検索ワード: pidato bahasa jawa (ジャワ語 - インドネシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Javanese

Indonesian

情報

Javanese

pidato bahasa jawa

Indonesian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ジャワ語

インドネシア語

情報

ジャワ語

pidato bahasa jawa asok tukon

インドネシア語

pidato bahasa jawa asok tukon

最終更新: 2022-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

puisi bahasa jawa

インドネシア語

pahlawanku nyiram ibu pertiwi nadyan sang ibu kudu muwun sedhih karajang-rajang manahe karujit-rujit rasa pangrasane pahlawanku mugya gusti paring nugraha semana gedhene bektimu jiwa raga, bandha donya tanpa sisa amung siji pangajabmu merdika

最終更新: 2023-10-31
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

pidato bahasa jawa ke bahasa indonesia perpisahan anak smp

インドネシア語

bahan membuat nasi goreng

最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

artikel bahasa jawa korupsi

インドネシア語

artikel korupsi jawa

最終更新: 2017-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

naskah drama bahasa jawa ramayana

インドネシア語

java drama bahasa ramayana

最終更新: 2018-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

artikel bahasa jawa tentang wira usaha

インドネシア語

artikel bahasa jawa tentang wirausaha

最終更新: 2023-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

naskah drama bahasa jawa ramayana jambrana

インドネシア語

drama jawa drama jambrana

最終更新: 2019-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

google terjemahan bahasa jawa ke bahasa indonesia

インドネシア語

asal usul punakawan sanghyang antaga menyatakan bahwa ia tidak sanggup memelihara pusaka jamus layang kalimasada, serta menyerahkannya kepada semar, hanya meminta teman. togog memuja serata meminta dari pusaka, muncullah seorang yang mirip togog, hanya agak kurus, dan dinamai sarawita. togog dan sarawita meninggalkan semar, menuju ke arah barat. semar menangis sendiri beserta pusaka layang jamus kalimasada, tiba-tiba datang hujan yang deras, semar mencari tempat berteduh, dan menemukan dangau da masuk ke dangau. tiba-tiba hujan berhenti dan seketika terang benderang. semar sangat gembira dan merasa ditolong oleh dangau, lalu meminta kepada pusaka agar dangau itu dijadikan teman. seketika muncullah orang yang mirip semar namun agak kecil, dan dinami astra (asta) jingga, asta artinya lengan – jingga jenis warna, yang berarti bibit kehidupan. dalam perjalanannya semar dan astrajingga menemukan patok, yang di”puja” oleh semar, yang menjelma menjadi manusia jangkung berhidung panjang dan dinamai petruk yang artinya patok di jalan. ketiganya terus berjalan memasuki tempat perlindungan sehingga semua binatang buas tak mampu mengganggu, yang kemudian tempat perlindungan itu di”puja” dan menjelma menjadi orang pendek, bertangan bengkok dan berperut buncit dan dinamai nalagareng, artinya hati yang kerin

最終更新: 2014-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ジャワ語

di dalam dunia ilmu, petualangan pun tercipta, berpeluh dan pikiran teruji, ilmu tiada henti terungkap. pendidikan,sang guru abadi dalam perjalanan, mengajarkan pelajaran yang dalam hati ditanam. pelajaran bahasa jawa ini,permata berharga, dalam ruang kelas atau kehidupan sehari-hari. mereka membimbing, memberi arti, pelajaran terkasih,di hati selalu diabadikan

インドネシア語

最終更新: 2024-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,319,705 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK