プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
vin
نبيذ
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
lösaktighet och vin och must taga bort förståndet.
الزنى والخمر والسلافة تخلب القلب.
最終更新: 2012-05-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
nej, nytt vin bör man slå i nya läglar. --
بل يجعلون خمرا جديدة في زقاق جديدة فتحفظ جميعا.
hans ögon äro dunkla av vin och hans tänder vita av mjölk.
مسود العينين من الخمر ومبيض الاسنان من اللبن.
och bägare fyllda till brädden [ med paradisets vin ] .
( وكأسا دهاقا ) خمرا مالئة محالها ، وفي سورة القتال : " " وأنهار من خمر " " .
最終更新: 2014-07-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
så skola logarna fyllas mod säd och pressarna flöda över av vin och olja.
فتملأ البيادر حنطة وتفيض حياض المعاصر خمرا وزيتا.
[ med vin ] som inte framkallar huvudvärk och inte ger något rus ,
« لا يصدعون عنها ولا ينزَِفون » بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف ، أي لا يحصل لهم منها صداع ولا ذهاب عقل بخلاف خمر الدنيا .
最終更新: 2014-07-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
men de gudfruktiga skall tömma en bägare [ vin ] spetsat med kamfer
« إن الأبرار » جمع بر أو بار وهم المطيعون « يشربون من كأس » هو إناء شرب الخمر وهي فيه والمراد من خمر تسمية للحال باسم المحل ومن للتبعيض « كان مزاجها » ما يمزج به « كافورا » .
ja, mitt inre är såsom instängt vin, likt en lägel med nytt vin är det nära att brista.
هوذا بطني كخمر لم تفتح كالزقاق الجديدة يكاد ينشق.
och såsom drickoffer skall du bära fram en halv hin vin: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.
وخمرا تقرب للسكيب نصف الهين وقود رائحة سرور للرب.
då vaknade herren såsom ur en sömn, han reste sig, lik en hjälte som hade legat dövad av vin.
فاستيقظ الرب كنائم كجبار معّيط من الخمر.
de som bo i hans skugga skola åter få odla säd och skola grönska såsom vinträd; hans namn skall vara såsom libanons vin.
يقول افرايم ما لي ايضا وللاصنام. انا قد اجبت فالاحظه. انا كسروة خضراء. من قبلي يوجد ثمرك.
bröd fingen i icke att äta, icke vin eller starka drycker att dricka, på det att i skullen veta att jag är herren, eder gud.
لم تأكلوا خبزا ولم تشربوا خمرا ولا مسكرا لكي تعلموا اني انا الرب الهكم.
de skall få dricka [ paradisets ] rena vin , förseglat med [ guds eget ] sigill ,
« يُسقوْن من رحيق » خمر خالصة من الدنس « مختوم » على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
[ ett sigill ] med [ doft av ] mysk . låt dem som strävar [ mot höga mål ] tävla om [ att få dricka av ] detta [ vin ] -
« ختامه مسك » أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك « وفي ذلك فليتنافس المتنافسون » فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .