プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gud är allvetande, vis.
ai është shumë i dijshëm dhe i urtë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
han är den allvetande, den vise!"
me të vërtetë, ai është i plotëdijshëm dhe i gjithëdijshëm!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
din herre är allvetande, vis."
me të vërtetë zoti yt është i plotëdijshëm dhe i gjithëdijshëm”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
han är den allvise, den allvetande!"
ai, me të vërtetë, është i gjithëdijshëm dhe i plotëdijshëm”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
detta har gud föreskrivit; gud är allvetande, vis.
all-llahu e di gjendjen e robërve, punon sipas urtësisë së vet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud är er beskyddare och han är den allvetande, den allvise.
all-llahu është zoti juaj, ai është shumë i dijshëm e i urtë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
så klargör gud sina budskap för er. gud är allvetande, vis.
all-llahu ju shpjegon dipozitat e veta, sepse ai di më së miri dhe është më i urti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud, den allsmäktige, den allvetande, har förordnat om allt detta.
ai është ligj i të fortit të gjithdijshmit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
detta är den bot som gud har föreskrivit; gud är allvetande, vis.
(kjo është bërë) për pranimin e pendimit nga ana e perëndisë. se, perëndia është i gjithëdijshëm dhe i plotëdijshëm.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
uppenbarelsen av denna skrift är guds verk, den allsmäktige, den allvetande,
shpallja e këtij libri është prej perëndisë, të plotëfuqishëm dhe të gjithëdijshëm.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
den som syndar, skadar nämligen bara sig själv. - gud är allvetande, vis.
ai, i cili meriton mëkat, atë e ka fituar në dëm të vet, kurse all-llahu është shumë i dijshëm dhe i urtë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
det är han som är gud i himlen och gud på jorden och han är den allvise, den allvetande.
ai është i cili në qiell është zot edhe në tokë është zot. dhe ai është i urtë dhe i gjithdijshëm.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud vänder sig till den han vill och innesluter honom i sin nåd; gud är allvetande, vis.
all-llahu ia pranon pendimin atij që do. all-llahu i di të fshehtat, me urtësi zgjidh çështjet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de svarade: "så har din herre beslutat. han är den allvise, den allvetande!"
ata (engjëjt) thanë: “keshtu ka thënë zoti yt, e ai është i urti, i gjithedijshmi”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
frukta gud och gör inga eftergifter för dem som förnekar sanningen och för hycklarna! gud är allvetande, vis.
druaje perëndinë dhe mos i dëgjo mohuesit dhe hipokritët! me të vërtetë, perëndia është i plotëdijshëm dhe i gjithëdijshëm,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
vi äger ingen annan kunskap än den som du har gett oss; du är den allvetande, den allvise."
ne nuk dimë përveç asaj që na ke mësuar ti. padyshim ti je i gjithëdijshëm, i urtë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
och stilla vreden i deras hjärtan. gud vänder sig till den han vill och innesluter honom i sin nåd; gud är allvetande, vis.
dhe do ta flakë brengën e zemrave të tyre, se all-llahu kujt do ia fal. all-llahu është shumë i dijshëm e i urtë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
men ni kan bara vilja om [också] gud vill [att ni söker denna väg]; gud är allvetande, vis.
dhe ju nuk doni tjetër përveçse çka do all-llahu. all-llahu njëmend është shumë i dijshëm e i urtë;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
du har [muhammad] fått ta emot [uppenbarelsen av] koranen av en vis, en allvetande [herre].
dhe, ty (o muhammed!), me të vërtetë, po të shpallet kur’ani nga i gjithëdijshmi dhe i plotëdijshmi!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud har tillåtit er att frångå eder [vars innehåll strider mot lag och rätt] och att plikta för detta. gud är er beskyddare och han är den allvetande, den allvise.
all-llahu u ka përcaktuar juve zgjidhjen e betimeve tuaj; all-llahu është kujdestari juaj; ai është i gjithdjshmi, i urti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: