プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
som föredraganden konstaterar gör det turkiska parlamentet lovvärda framsteg i det lagstiftande arbetet med författningsreformen .
come sostiene il relatore, l' attività legislativa del parlamento turco nell' ambito della riforma costituzionale è veramente degna di lode.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
europaparlamentet välkomnar särskilt författningsreformen i bulgarien, det förbättrade skyddet av barn och de investeringar som har gjorts för att
3-2003, punto 1.6.30 riferimenti: convenzione di kyoto — 18 maggio 1973 protocollo di emendamento della convenzione internazionale per la semplificazione e l’armonizzazione dei regimi doganali — 26 giugno 1999
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det var därför bara naturligt att politiken om forskning och teknologi i samband med författningsreformen i form av europeiska enhetsakten 1987 info gades som gemenskapspolitik i romfördraget.
ovviamente il fulcro delle attività comunitarie rimane il lancio di programmi di sviluppo, attraverso i quali la comunità integra e coordina le attività di ricerca nazionali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europeiska unionen lovordar de politiska ledare i de båda statsbildningarna vars insatser har lett till att författningsreformen har slutförts med framgång i enlighet med sarajevoavtalet av den 27 mars.
già approvato ormai dalle due istituzioni, il futuro regolamento è volto a modificare il regolamento (ce) n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det är utan tvivel positivt att det gjorts anmärkningsvärda framsteg när det gäller författningsreformen och även i fråga om lagstiftningen , med tanke på demokratisering och respekt för de mänskliga rättigheterna .
indubbiamente è un elemento positivo che siano stati compiuti progressi considerevoli nell' ambito della riforma della costituzione e anche nella legislazione in vista della democratizzazione e del rispetto dei diritti dell' uomo.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vi uppmanar partierna att inte understödja några våldsaktioner och att vända .sig mot varje terror, både i egenskap av regeringsoch av oppositionsparti, och att förverkliga författningsreformen med sina möjligheter till yttrandefrihet, för att förbereda fria val.
lanciamo un appello ai partiti, affinché non diano il loro appoggio ad azioni violente, si ribellino in quanto gruppi al governo o all'opposizione a qualsiasi forma di terrore, nonché applichino la riforma costituzionale con le possibilità di libertà d'espressione in essa contemplate per preparare libere elezioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi uppmanar partierna att inte understödja några våldsaktioner och att vända sig mot varje terror , både i egenskap av regerings- och av oppositionsparti , och att förverkliga författningsreformen med sina möjligheter till yttrandefrihet , för att förbereda fria val.
lanciamo un appello ai partiti, affinché non diano il loro appoggio ad azioni violente, si ribellino in quanto gruppi al governo o all' opposizione a qualsiasi forma di terrore, nonché applichino la riforma costituzionale con le possibilità di libertà d' espressione in essa contemplate per preparare libere elezioni.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
just genom denna konvention och artikel 5 är vi förpliktade att engagera oss för de mänskliga rättigheterna i kenya, och kräva av regeringen eller presidenten att äntligen förverkliga den författningsreform som man sade ja till, för att därigenom förbereda marken för valen.
proprio sulla base di tale accordo e dell'art. 5 siamo tenuti a impegnarci a favore dei diritti dell'uomo in kenya e ad invitare il governo o il presidente ad applicare la promessa riforma costituzionale per preparare il terreno per le prossime elezioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: