プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
när det gäller fiberblandningar som innehåller elastolefin och acetat skall följande förfarande användas som förbehandling.
nel caso di mischie binarie contenenti elastolefina e acetato, applicare come trattamento preliminare la procedura di seguito descritta.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
rör och rördelar av asbestcement, cellulosacement och liknande fiberblandningar samt cement eller andra hydrualiska bindemedel utan asbest
tubi, guaine e accessori per tubi o guaine, di cellulosacemento o analoghe miscele di fibre (cellulosa o altre fibre vegetali, polimeri sintetici, fibre di vetro o di metallo, ecc.) e cemento o altri leganti idraulici, non contenenti amianto
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
plattor, skivor och liknande varor av cellulosacement och liknande fiberblandningar samt cement eller andra hydrualiska bindemedel utan asbest
lastre, pannelli, quadrelli e affini di cellulosa-cemento o di analoghe miscele di fibre (cellulosa o altre fibre vegetali, polimeri sintetici, fibre di vetro o di metallo, ecc.) e cemento o altri leganti idraulici, non contenenti amianto
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
detta direktiv rör den kvantitativa analysen av ternära fiberblandningar med användande av metoder för manuell separation, kemisk separation eller en kombination av dessa.
la presente direttiva concerne l'analisi quantitativa di mischie ternarie di fibre tessili secondo i metodi della separazione manuale , della separazione chimica o dei due metodi combinati .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
beträffande framtagningen av analysprover och provkroppar skall de bestämmelser tillämpas som anges i bilaga 1 till rådets direktiv av den 17 juli 1972 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa metoder för kvantitativ analys av binära fiberblandningar.
per quanto riguarda la preparazione dei campioni ridotti e delle provette , sono applicabili le prescrizioni riportate nell'allegato i della direttiva del consiglio , del 17 luglio 1972 , relative al ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri concernenti taluni metodi di analisi quantitativa di mischie binarie di fibre tessili .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
varor av cellulosacement och liknande fiberblandningar samt cement och andra hydrauliska bindemedel utan asbest (utom plattor, skivor och liknande varor samt rör och rördelar)
lavori di cellulosa-cemento o analoghe miscele di fibre (amianto, cellulosa o altre fibre vegetali, polimeri sintetici, fibre di vetro o di metallo, ecc.) e cemento o altri leganti idraulici, non contenenti amianto (esclusi lastre, pannelli, quadrelli e articoli affini nonché tubi, guaine e accessori per tubi o guaine
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
rÅdets direktiv av den 26 februari 1973 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kvantitativ analys av ternära fiberblandningar (73/44/eeg)
del 26 febbraio 1973 relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri concernenti l'analisi quantitativa di mischie ternarie di fibre tessili
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
när det gäller elastolefin eller fiberblandningar som innehåller elastolefin och andra fibrer (ull, djurhår, silke, bomull, lin, äkta hampa, jute, manillahampa, alfa, kokos, ginst, rami, sisal, kupro, modal, protein, viskos, akryl, polyamid eller nylon, polyester och elastomultiester) måste det ovannämnda förfarandet anpassas något, nämligen genom att petroleumetern ersätts med aceton.
nel caso dell'elastolefina o di mischie di fibre contenenti elastolefina e altre fibre (lana, pelo animale, seta, cotone, lino, canapa, iuta, abaca, alfa, cocco, ginestra, ramiè, sisal, cupro, modal, proteica, viscosa, acrilica, poliammide o nylon, poliestere, elastomultiestere), la procedura sopradescritta deve essere leggermente modificata in quanto l'etere di petrolio va sostituito con l'acetone.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質: