検索ワード: grönsaksproducenternas (スウェーデン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Italian

情報

Swedish

grönsaksproducenternas

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

イタリア語

情報

スウェーデン語

i. en ny politik infördes 1996 för att stödja frukt- och grönsaksproducenternas anpassning till det förändrade marknadsläget.

イタリア語

i. nel 1996 è stata introdotta una nuova politica per aiutare i produttori ortofrutticoli ad adattarsi all’evoluzione del mercato.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

herr kommissionär, gör de reformer som är nödvändiga för att fortsätta att definitivt och utan tvetydigheter stödja frukt- och grönsaksproducenternas organisationer.

イタリア語

signor commissario, realizzate le riforme necessarie per appoggiare definitivamente e senza ambiguità le organizzazioni di produttori di ortofrutticoli.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det handlar om ett problem inom jordbruket, och man måste till viss del erkänna att detta våld avslöjar omfattningen av frakt- och grönsaksproducenternas missnöje med förlusten av avsättningsmöjligheter, det katastrofala prisfallet och dumpningen.

イタリア語

nel settore dei prodotti ortofrutticoli, lo stato di diritto non è in vigore in francia. i risarcimenti non sono sufficienti e, in qualità di guardiana dei trattati, la commissione deve intervenire con decisione per evitare che gli aggressori continuino a godere dell'impunità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

49. några medlemsstater har hävdat att de inte behöver bekymra sig om programmens ändamålsenlighet, eftersom producentorganisationerna normalt sett fattar de bästa verksamhetsbesluten för sina förutsättningar. medlemmarna i producentorganisationen skall ju trots allt medfinansera 50% av kostnaderna för programmet. exemplen från granskningen visar dock att en del producentorganisationer använder bidraget för att täcka kostnaderna för befintlig verksamhet, vilket inte är något framsteg jämfört med deras utgångsläge. Även om detta kan vara affärsmässigt riktigt för producentorganisationen, särskilt i en konkurrenssituation, bidrar det inte till att målen för eu:s stödsystem förverkligas. exemplet från spanien (se textruta 14) visar att kostnader inkluderats som inte gäller%quot%verksamhet%quot% eller%quot%åtgärder%quot% som utformats för att förverkliga verksamhetsprogrammets mål utan är normala kostnader för alla frukt-och grönsaksproducenter. Även om det inte är vanligt att verksamhetsprogrammen inbegriper en så hög andel återvinningsbara förpackningar [13], har medlemsstaterna godkänt stora belopp för detta ändamål. tio verksamhetsprogram i revisionsrättens urval på 30 program stod tillsammans för ett belopp på 4,9 miljoner euro för återvinningsbara eller återanvändbara förpackningar.

イタリア語

49. alcuni stati membri hanno affermato di non doversi preoccupare dell’efficacia dei programmi, dato che le organizzazioni di produttori adottano di norma le decisioni economiche più adatte alle circostanze. dopo tutto, gli aderenti di una organizzazione di produttori devono cofinanziare il 50% dei costi di un programma. tuttavia, dagli esempi esaminati nel corso dell’audit risulta che alcune organizzazioni di produttori usano i sussidi per sostenere i costi di attività esistenti, che non costituiscono un passo in avanti rispetto alla situazione iniziale. per quanto ciò abbia senso da un punto di vista commerciale per le organizzazioni di produttori, in particolare quando subiscono la pressione della concorrenza, non contribuisce però al raggiungimento degli obiettivi del regime di aiuto comunitario. l’esempio rilevato in spagna (cfr. riquadro 14) riguarda l’inclusione di costi che non sono "azioni" o "misure" intese a raggiungere gli obiettivi del programma operativo, bensì costi comunemente sostenuti da tutti i produttori ortofrutticoli. benché non accada spesso che i programmi operativi includano una proporzione tanto elevata di imballaggi riciclabili [13], gli stati membri hanno approvato spese consistenti a tale riguardo. dieci dei 30 programmi operativi selezionati ed esaminati dalla corte comprendevano un totale combinato di 4,9 milioni di euro per imballaggi riciclabili o riutilizzabili.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,777,785 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK