プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och ingen känner [styrkan hos] guds härskaror utom han själv.
dan tidak ada yang mengetahui tentara tuhanmu melainkan dia sendiri.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ja, med dig kan jag nedslå härskaror, med min gud stormar jag murar.
engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan allahku kudobrak pertahanan mereka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, med dig kan jag nedslå härskaror, och med min gud stormar jag murar.
perbuatan allah sempurna janji tuhan dapat dipercaya. ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
loven herren, i alla hans härskaror, i hans tjänare, som uträtten hans vilja.
pujilah tuhan, hai semua makhluk di surga, semua hamba-nya yang melakukan kehendak-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, gud [befaller över] himlarnas och jordens härskaror och gud är allsmäktig, vis.
(dan kepunyaan allahlah tentara langit dan bumi. dan adalah allah maha perkasa) di dalam kerajaan-nya (lagi maha bijaksana) di dalam perbuatan-nya, yakni dia terus-menerus bersifat demikian.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
så förde då herren på denna samma dag israels barn ut ur egyptens land, efter deras härskaror.
pada hari itu tuhan membawa seluruh umat israel keluar dari mesir
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dessa voro israels barns lägerplatser, när de drogo ut ur egyptens land, efter sina härskaror, anförda av mose och aron.
sesudah bangsa israel meninggalkan mesir, dalam barisan menurut suku bangsa masing-masing di bawah pimpinan musa dan harun, mereka singgah di beberapa tempat
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och jag såg vilddjuret och konungarna på jorden med sina härskaror, samlade för att utkämpa sin strid mot honom som satt på hästen och mot hans härskara.
kemudian saya melihat binatang itu, dan raja-raja bumi dengan angkatan perang mereka, berkumpul untuk bertempur melawan dia yang menunggang kuda putih itu dan angkatan perang-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och med dem följde stridbara härskaror, trettiosex tusen man, efter sin ättföljd och sina familjer; ty de hade många hustrur och barn.
istri-istri dan anak-anak mereka begitu banyak sehingga keturunan mereka dapat menyediakan 36.000 orang laki-laki untuk dinas tentara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då lät gud ett djupt lugn falla över sändebudet och de troende och sände härskaror, osynliga för er, [till er hjälp].
kemudian kalian mendapatkan pertolongan allah, allah menurunkan ketenangan kepada rasul-nya dan mengisi hati orang mukmin dengan ketenangan itu, memberikan bantuan dengan bala tentara-nya berupa malaikat yang menguatkan kalian, sedangkan kalian tidak melihatnya. kalian pun akhirnya menang.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
så låter gud den han vill gå vilse och så vägleder han den han vill. och ingen känner [styrkan hos] guds härskaror utom han själv.
dan tidak ada yang mengetahui tentara rabbmu) yaitu malaikat-malaikat tentang kekuatan dan kemampuan mereka (melainkan dia sendiri.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och jag skall gå till rätta med honom medelst pest och blod; och slagregn och hagelstenar, eld och svavel skall jag låta regna över honom och hans härskaror och över de många folk som följa honom.
dia akan kuhukum dengan wabah penyakit dan pertumpahan darah. hujan lebat dan hujan es, api dan belerang akan kucurahkan atas dia dan tentaranya dan atas banyak bangsa yang telah bergabung dengan dia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och alla flyktingar ur alla hans härskaror skola falla för svärd, och om några bliva räddade, så skola de varda förströdda åt alla väderstreck. och i skolen förnimma att jag, herren, har talat.
tentaranya yang paling baik akan tewas dalam pertempuran, sedangkan yang berhasil lolos akan tercerai-berai ke segala jurusan. maka tahulah umat-ku bahwa aku, tuhan telah berbicara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
[han var] den andre av de två [som tog skydd] i en grotta och han sade till sin följeslagare: "var inte rädd - gud är med oss!" och gud lät ett djupt lugn falla över honom och styrkte honom med en för er osynlig härskara och förtog kraften i förnekarnas ord - guds ord har all kraft, all styrka.
(ketika) menjadi badal/kata ganti daripada lafal idz yang sebelumnya (keduanya berada dalam gua) di bukit tsur (di waktu) menjadi badal daripada idz yang kedua (dia berkata kepada temannya,) kepada abu bakar yang pada saat melihat kaki kaum musyrikin ia berkata kepada nabi saw., "seandainya salah seorang daripada mereka melihat ke arah bawah telapak kakinya niscaya dia akan dapat melihat kita berdua." ("janganlah kamu berduka cita, sesungguhnya allah beserta kita.") melalui pertolongan-nya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています