プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
[utvandrarna] som visade tålamod och uthållighet och som i allt litade till sin herre.
(yaitu) orang-orang yang sabar dan hanya kepada tuhan saja mereka bertawakkal.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud har i sin nåd inneslutit profeten och dem som övergav ondskans rike och dem som gav utvandrarna husrum och hjälp - dem som följde honom i de mörka stunder, då några bland de troende nära nog hade svikit.
(sesungguhnya allah telah menerima tobat) artinya dia menerima tobat untuk selamanya (nabi, orang-orang muhajirin dan orang-orang ansar yang mengikuti nabi dalam masa kesulitan) yakni sewaktu keadaan sedang sulit-sulitnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och de som har antagit tron och utvandrat från ondskans rike och strävar och kämpar för guds sak, och de som har gett [utvandrarna] husrum och hjälp - de är de verkligt sanna troende.
(dan orang-orang yang beriman, berhijrah serta berjihad pada jalan allah dan orang-orang yang memberi tempat kediaman dan memberi pertolongan kepada kaum muhajirin, mereka itulah orang-orang yang benar-benar beriman.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[till dem hör också] de som var bofasta i staden och antog tron före [utvandrarnas ankomst, och som] med kärlek bemötte alla som sökte tillflykt hos dem och inte missunnade dem vad de fick ta emot, utan tvärtom gav dem företräde, trots att de själva måste göra uppoffringar.
(dan orang-orang yang telah menempati kota) madinah (dan telah beriman) yang dimaksud adalah sahabat-sahabat anshar (sebelum kedatangan mereka, muhajirin, mereka mencintai orang-orang yang berhijrah kepada mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: