検索ワード: flygledarcertifikat (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

flygledarcertifikat

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

europeiskt flygledarcertifikat ***i

エストニア語

Ühenduse lennujuhilitsents ***i

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

om ett europeiskt flygledarcertifikat

エストニア語

ühenduse lennuliikluse lennujuhi litsentsi kohta

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

スウェーデン語

Ömsesidigt erkännande av flygledarcertifikat

エストニア語

lennujuhilubade vastastikune tunnustamine

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

スウェーデン語

flygledarcertifikat skall beviljas sökande som

エストニア語

lennujuhiluba antakse selle taotlejale, kes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

instruktörsbehörighetstillägg skall beviljas innehavare av flygledarcertifikat som

エストニア語

juhendaja oskusemärge antakse lennujuhiloa omanikule, kes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

detta kompletterande förslag till ett europeiskt flygledarcertifikat är viktigt av flera skäl.

エストニア語

kõnealune täiendav ettepanek ühenduse lennujuhi loa kohta on mitmel põhjusel oluline.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av europaparlamentets och rådets direktiv om ett europeiskt flygledarcertifikat

エストニア語

nõukogu ühisseisukoha kohta, mis käsitleb ühenduse lennuliikluse lennujuhi litsentsi käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi vastuvõtmist

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

スウェーデン語

artikel 5.2 a och b skall inte gälla för innehavare av flygledarcertifikat som har utfärdats av medlemsstaterna före den 17 maj 2008.

エストニア語

käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.strasbourg, 5. aprill 2006

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2.14 syftet med detta direktiv är att höja säkerhetsstandarderna och förbättra gemenskapens flygkontrollsystem genom utfärdandet av ett europeiskt flygledarcertifikat.

エストニア語

2.14 direktiivi eesmärk on tõsta ohutusstandardeid ja parandada ühenduse lennuliikluse juhtimise süsteemi toimivust ühenduse lennujuhtide lubade väljaandmise teel.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

yttrande från europeiska ekonomiska och sociala kommittén om "förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om ett europeiskt flygledarcertifikat"

エストニア語

euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamus teemal "ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv ühenduse lennujuhi loa kohta"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

b) enhetsutbildning, inbegripet övergångsutbildning som sker före utbildningen på arbetsplatsen samt utbildning på arbetsplatsen, vilken leder till beviljandet av ett flygledarcertifikat,

エストニア語

b) üksusekoolitusest, mis sisaldab tööks ettevalmistavat üleminekukoolitust ja töökohakoolitust ning mille läbinu omandab lennujuhiloa;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

artikel 5.2 a och b skall inte gälla för innehavare av flygledarcertifikat som har utfärdats av medlemsstaterna före den... [9].

エストニア語

adressaadidkäesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2.1 antagandet av de fyra förordningarna som utgör paketet för ett gemensamt europeiskt luftrum kommer att ändra flygledningstjänsten i grunden. detta kompletterande förslag till ett europeiskt flygledarcertifikat är viktigt av flera skäl.

エストニア語

2.1 Ühtse euroopa taeva paketi moodustava nelja määruse vastuvõtmine muudab oluliselt lennuliikluse korraldamise süsteemi. kõnealune täiendav ettepanek ühenduse lennujuhi loa kohta on mitmel põhjusel oluline.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

com(2005) 293 --23.6.2005 -Ändrat förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om ett europeiskt flygledarcertifikat -

エストニア語

com(2005) 293 --23.6.2005 -muudetud ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv ühenduse lennuliikluse lennujuhi litsentsi kohta -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

den 5 april undertecknade europaparlamentet och rådet direktiv 2006/23/eg som syftar till att harmonisera bestämmelserna om utformning och beviljande av flygledarcertifikat (8).

エストニア語

5. aprillil võtsid euroopa parlament ja nõukogu vastu direktiivi 2006/32/eÜ, ( käsitletakse energia lõpptarbimise tõhusust ja energiateenuseid.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till europaparlamentets och rådets direktiv om ett europeiskt flygledarcertifikat (kom(2004)0473 - c6-0076/2004 - 2004/0146(cod))

エストニア語

euroopa parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi vastu võtmiseks ühenduse lennujuhilitsentsi kohta (kom(2004)0473 - c6-0076/2004 - 2004/0146(cod))

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,813,234 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK