検索ワード: funktionsstörningen (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

funktionsstörningen

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

b) en ansökan om ersättning skall inges inom fyra veckor efter den aktuella funktionsstörningen.

エストニア語

b) hüvitamise taotlused esitatakse nelja nädala jooksul alates kõnealuse talitlushäire kuupäevast.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ingen ränta skall utgå på betalningar enligt ersättningsordningen för tiden mellan funktionsstörningen och den faktiska utbetalningen till deltagaren.

エストニア語

skeemijärgsetelt hüvitise summadelt ei maksta intressi perioodil alates talitlushäirest kuni reaalse hüvitise maksmiseni osalejale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i) target-deltagaren inte erhållit betalning som skulle ha kommit den dag funktionsstörningen inträffade, och

エストニア語

i) selline targetis osaleja ei saanud targeti kaudu makset, mida ta ootas talitlushäire ilmnemise päeval; ja

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

ii) försummelser hos annan tredje man än systemoperatörerna i det nationella rtgs-system där funktionsstörningen uppkom.

エストニア語

ii) tõrkest, mille on põhjustanud selline kolmas isik, kes ei ole talitlushäire tekkimisriigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi käitaja.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

varje betalning enligt ersättningsordningen skall ske på villkor att betalningen utgör slutlig och fullständig reglering av den berörda deltagarens samtliga krav med anledning av den betalning som påverkats av den aktuella funktionsstörningen.

エストニア語

mis tahes skeemijärgne hüvitis tehakse tingimusel, et makse on täielik ja toob kaasa osaleja talitlushäirest mõjutatud erimakse nõuete lõpliku arveldamise.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

prövningen skall ske senast tolv veckor efter funktionsstörningen såvida inte ecb-rådet beslutar annorlunda och underrättar target-deltagarna härom.

エストニア語

selline hindamine toimub hiljemalt 12 nädala möödudes talitlushäirest, kui ekp nõukogu ei ole otsustanud teisiti ja teatanud sellest targetis osalejatele.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

f) betalningar enligt ersättningsordningen till mottagande eller sändande deltagare skall göras av den nationella centralbank/ecb vars nationella rtgs-system drabbats av funktionsstörningen.

エストニア語

f) skeemijärgsed hüvitised saatvatele või vastuvõtvatele osalejatele tehakse talitlushäirega riigi reaalajalise brutoarvelduste süsteemi riigi keskpanga/ekp poolt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

e) definitionen av "funktionsstörning i ett nationellt rtgs-system" eller "funktionsstörning i target" eller "funktionsstörning" skall ersättas med följande:

エストニア語

e) mõiste "riigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi talitlushäire" või "targeti talitlushäire" või "talitlushäire" asendatakse järgmisega:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,779,128,297 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK