プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stÄrkande av rÄttvisan
Õiguse tugevdamine
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
lokala skådespelare och rättvisan möts
tõeliselt mitmeotstarbelise hoone.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kampen mot dödsstraff avrättas tusentals personer i världen med motiveringen att rättvisan kräver hämnd.
d need tõhusat tuge kõigile demokraatia eest võitlejatele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det är alltid obehagligt att hamna iklammeri med rättvisan – hur litet brott det än gäller.
olukord on alati keeruline, kui avastate, et olete seadusega pahuksisse sattunud, seda isegi väiksemate üleastumiste puhul.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en rad specifika korruptionsfall har blivit föremål för rättsliga åtgärder, men många fortsätter att undgå rättvisan.
siiski ei ole suudetud välja töötada asjakohast strateegiat tööstus- ja väikese ja keskmise suurusega ettevõtete sektorite jaoks.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denna grönbok nämns i handlingsplanen för att genomföra haagprogrammet[9] under rubriken stärkande av rättvisan.
käesolev roheline raamat on nimetatud haagi programmi rakendamise tegevuskava[9] õiguse tugevdamise kavade hulgas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alternativet med ömsesidigt erkännande av straffprocessuella skyddsåtgärder som åtföljs av en verkställighetsmekanism för att minska riskerna för att en misstänkt undandrar sig rättvisan har följande fördelar:
poliitikavalikule, mille puhul vastastikust tunnustamist toetab õigusemõistmise eest põgenemise ohu vähendamiseks rakendusmehhanism, võib omistada järgmisi positiivseid omadusi:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
17. europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att tillräckligt uppmärksamma frågan om undkommande av rättvisan när det gäller kränkningar av internationella mänskliga rättigheter och humanitär rätt samt krigsbrott.
17. kutsub nõukogu ja komisjoni üles pöörama asjakohast tähelepanu karistamatuse küsimusele rahvusvaheliste inimõiguste rikkumise, sõjakuritegude ja humanitaarõiguse seisukohalt;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
2.8 haagprogrammet bör stärka friheten, säkerheten och rättvisan och konsolidera effektiviteten, legitimiteten, det ömsesidiga förtroendet, jämlikheten och proportionaliteten.
2.8 haagi programm peaks tugevdama vabadust, turvalisust ja õiglust ning suurendama tulemuslikkust, õiguspärasust, vastastikust usaldust, võrdõiguslikkust ja proportsionaalsust.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
men för att verkligen kunnautnyttja detta måste vi känna oss säkrapå att vi kan leva och arbeta i trygghet,vara skyddade från brottslighet och hasamma möjlighet att vända oss till rättvisan var vi än befinner oss i unionen.
selle eelise täielikuks ärakasutamisekspeavad euroopa kodanikud olemakindlad, et olenemata sellest, millises eli liikmesriigis nad viibivad, saavadnad ühtviisi turvaliselt elada oma igapäevast elu ja teha oma tööd, olleskaitstud kuritegevuse eest, ning etneile on tagatud võrdsetel alustel juurdepääs õiguskaitsele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna bör säkerställa att ett senareläggande av förfarandets avslutande är fullt förenligt med deras skyldigheter enligt direktiv 2011/95/eu och artikel 41 i stadgan, utan att det påverkar effektiviteten och rättvisan hos förfarandena enligt detta direktiv.
liikmesriigid peaksid tagama, et menetluse lõpuleviimise edasilükkamisel järgitakse täiel määral direktiivi 2011/95/el ja harta artikli 41 kohaseid kohustusi, ilma et see piiraks käesolevas direktiivis sätestatud menetluste tõhusust ja õiglust.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
(1) enligt slutsatserna från europeiska rådet i tammerfors den 15-16 oktober 1999, särskilt punkt 35, bör det formella utlämningsförfarandet avskaffas bland medlemsstaterna när det gäller personer som är på flykt undan rättvisan efter att ha fått sin slutgiltiga dom, och förfaranden för utlämningsärenden påskyndas vad gäller personer som är misstänkta för brott.
(1) vastavalt 15. ja 16. oktoobril 1999 tamperes kogunenud euroopa Ülemkogu otsusele ning eelkõige selle punktile 35 tuleks kaotada liikmesriikidevaheline formaalne väljaandmismenetlus nende isikute suhtes, kes hoiavad kõrvale karistuse kandmise eest pärast lõplikku süüdimõistmist, ning väljaandmismenetlust tuleks kiirendada nende isikute suhtes, keda kahtlustatakse süüteo toimepanemises.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: