人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
den sökande har åtagit sig att göra en monitoreringsstudie efter det att produkten släppts ut på marknaden, där xeomins immunogenicitet kommer att undersökas ytterligare efter upprepad administrering (upp till sex injektionstillfällen).
9 de aanvrager heeft toegezegd een post-marketingstudie uit te zullen voeren, waarin de immunogeniciteit van xeomin verder zal worden onderzocht na herhaalde toediening (tot 6 injectiesessies).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
488 beräkning av dosen introna ta ut pennan från kylskåpet ungefär en halvtimme innan dosen ges så att vätskan i pennan är rumstempererad vid injektionstillfället.
524 afmeten van de dosis introna haal de pen ongeveer een half uur voor toediening van de dosis uit de koelkast, zodat de oplossing in de pen op kamertemperatuur is wanneer die wordt toegediend.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 6
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。