プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oceanfarten och dess inlandsförbindelser behöver förbättras.
de lange vaart en de verbindingen daarvan met het achterland moeten worden versterkt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
den oceangående sjöfarten och dess inlandsförbindelser behöver förbättras.
de lange vaart en de verbindingen daarvan met het achterland moeten worden verbeterd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bygg- och anläggningsarbeten, multimodala plattformar och hamnarnas inlandsförbindelser
werken, multimodale platforms en verbindingen tussen haven en achterland
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
vidareutveckling av multimodala plattformar och inlandsförbindelser: studier och bygg- och anläggningsarbeten
verdere ontwikkeling van multimodale platforms en verbindingen met achterland: studies en werken
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
en sjöförbindelse och dess inlandsförbindelser inom stomnätet mellan två eller flera hamnar i stomnätet, eller
een zeeverbinding en de bijbehorende achterlandverbindingen binnen het kernnetwerk tussen twee of meer havens van het kernnetwerk; of
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
regionkommittén anser att de resurser som avsatts till de transeuropeiska näten bör begränsas till de anslutningar mellan hamnarna och övriga inlandsförbindelser som saknas.
de inzet van middelen bestemd voor trans-europese netwerken (ten) dient naar het oordeel van het comité van de regio's beperkt te blijven tot de zogenoemde "missing links" tussen havens en in achterlandverbindingen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
globaliseringen gör att transporterna ökar och följaktligen även trängseln i omlastningsanläggningarna, t.ex. hamnar och flygplatser, och i deras inlandsförbindelser.
de mondialisering brengt meer vervoer met zich en bijgevolg ook meer congestie bij de overslagfaciliteiten zoals zee- en luchthavens en hun verbindingen met het achterland.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en sjöförbindelse och dess inlandsförbindelser mellan en hamn i stomnätet och hamnar i det övergripande nätet, med särskild inriktning på stomnätets och det övergripande nätets hamnars inlandsförbindelser.
een zeeverbinding en de bijbehorende achterlandverbindingen tussen een haven van het kernnetwerk en havens van het uitgebreide netwerk, met bijzondere aandacht voor de verbindingen met het achterland van de havens in het kern- en het uitgebreide netwerk.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de ska bestå av närsjöfartslinjer, hamnar, tillhörande infrastruktur och utrustning för sjötransporter, anläggningar och förenklade administrativa formaliteter som möjliggör närsjöfarts- eller flodtjänster mellan minst två hamnar, inklusive inlandsförbindelser.
zij bestaan uit kustvaartroutes, havens, bijbehorende maritieme infrastructuur en uitrusting, voorzieningen en vereenvoudigde administratieve formaliteiten die kustvaart- of zee-rivierdiensten mogelijk maken tussen ten minste twee havens, met inbegrip van verbindingen met het achterland.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: