プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lagvalsreglerna är också olika.
ook de collisieregels zijn verschillend.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3.2. harmonisering av lagvalsreglerna
de collisieregels harmoniseren
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
harmoniseringen av lagvalsreglerna underlättar det ömsesidiga erkännandet av domar.
de harmonisatie van collisieregels vergemakkelijkt de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
av samma dom framgår även att skillnaderna mellan lagvalsreglerna i de nationella
er zij overigens aan herinnerd dat de verwerving, door een of meerdere natuurlijke personen met verblijfplaats in een lidstaat, van aandelen van
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
harmoniseringen av lagvalsreglerna bör också åtföljas av ett fastställande av räckvidden för arvslagstiftningen.
samen met de harmonisatie van de collisieregels zou dus ook het toepassingsgebied van het erfrecht moeten worden gedefinieerd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en harmonisering av lagvalsreglerna i fråga om avtalsförpliktelser behövs för att uppnå detta syfte.
de harmonisatie van de collisieregels op het gebied van contractuele verbintenissen is nodig voor de goede werking van de interne markt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
lagvalsreglerna avgör vilken nationell lagstiftning som bör tillämpas på den rättsliga förbindelsen i fråga.
de collisieregels bepalen welk nationaal recht het meest geschikt is om de betrokken rechtsverhouding te regelen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
artikel 20a de allra flesta nationella lagvalsreglerna anger endast en lösning i en viss situation.
artikel 20 bis de meeste nationale collisieregels bieden voor een bepaalde situatie slechts één oplossing.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eftersom en fullständig harmonisering av medlemsstaternas materiella rättsregler inte är möjlig bör man agera utifrån lagvalsreglerna.
aangezien een volledige harmonisatie van de materieelrechtelijke regels van de lidstaten niet denkbaar is, moet er worden opgetreden op het vlak van de collisieregels.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
om lagvalsreglerna på gemenskapsnivå görs enhetliga kommer hänvisning inte att behöva användas om alla anknytningsmomenten finns i en medlemsstat.
de eenmaking van de collisieregels op communautair niveau zal het renvoi (herverwijzing of terugverwijzing) overbodig maken wanneer alle aanknopingspunten zich in één lidstaat situeren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bör frågan om lagvalsreglerna begränsas till fastställande av arvtagare och deras rättigheter eller även täcka utredning och fördelning av arvet?
moeten de collisieregels met name tot de vaststelling van de erfgenamen en van hun rechten beperkt blijven of moeten zij ook de vereffening of de verdeling van de nalatenschap behelzen?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
818, anfört att de skillnader som uppkommer till följd av att lagvalsreglerna skiljer sig åt har undanröjts genom direktiv 96/71.
818, stelt dat de verschillen die door de uiteenlopende collisieregels ontstonden, door richtlijn 96/71 uit de weg zijn geruimd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(8) för att bidra till rättsaktens övergripande mål, dvs. rättssäkerhet i det europeiska området med rättvisa, bör lagvalsreglerna vara mycket förutsebara.
(8) teneinde bij te dragen aan de algemene doelstelling van het instrument, namelijk zorgen voor rechtszekerheid in de europese rechtsruimte, moeten de collisieregels in hoge mate voorspelbaar zijn.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) bör den genom lagvalsreglerna anvisade lagen reglera alla frågor inom det berörda området, eller bör även andra kriterier användas, till exempel platsen där tillgångarna finns?
c) moet het aangewezen recht het hele betrokken gebied beheersen of moeten andere criteria worden gebruikt, zoals het recht van de plaats waar de goederen zijn gelegen?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
2.2. lagvalsregler
collisieregels
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 12
品質: