プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
steg 1 sammanställningsmetod på euroområdesnivå: summering av totala nationella nettotransaktioner/positioner.
stap 1 samenstelling op het niveau van het eurogebied: optelling van nationale totale nettotransacties/-posities.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
ett motsvarande rapporteringskrav och en motsvarande sammanställningsmetod för de aggregerade uppgifterna tillämpas för avkastning på portföljinvesteringar.
voor inkomens uit effecten is een soortgelijke rapportage en samenstellingsmethode voor de geaggregeerde gegevens van toepassing.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
steg 3 sammanställningsmetod på euroområdesnivå och statistikkrav på nationell centralbanksnivå: som steg 2, men med en geografisk uppdelning av transaktioner/positioner utanför euroområdet.
stap 3 samenstelling op het niveau van het eurogebied en gegevensvereisten op ncb-niveau: zoals in stap 2, met toevoeging van een geografische uitsplitsing binnen transacties/posities van buiten het eurogebied.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
sedan antagandet av riktlinje ecb/2003/7 av den 2 maj 2003 om europeiska centralbankens krav på rapportering av statistik över betalningsbalansen, likviditeten i utländsk valuta och utlandsställningen [3], har flera framsteg gjorts vad gäller nya rapporteringskrav, insamling av uppgifter och sammanställningsmetoder inom euroområdet.
sinds de goedkeuring van richtsnoer ecb/2003/7 [3], betreffende de statistische rapportagevereisten van de europese centrale bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves, is tastbare vooruitgang geboekt met betrekking tot nieuwe vereisten en methoden voor het verzamelen en samenstellen van gegevens binnen het eurogebied.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: