検索ワード: tilläggsförsäkringar (スウェーデン語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Dutch

情報

Swedish

tilläggsförsäkringar

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

オランダ語

情報

スウェーデン語

försäkringsklass: tilläggsförsäkringar för pensionärer

オランダ語

bedrijfstak: aanvullende stelsens voor gepensioneerden

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

system för tilläggsförsäkringar vid arbetslöshet.

オランダ語

aanvullende werkloosheidsverzekering;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

underlåtenhet att inrätta system med tilläggsförsäkringar

オランダ語

het niet instellen van aanvullende regelingen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tilläggsförsäkringar för kontorspersonal, tekniker och kontrollpersonal

オランダ語

aanvullend stelsel voor beambten, technici en toezichthoudend personeel

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Övriga icke obligatoriska tilläggsförsäkringar för sociala förmåner.

オランダ語

alle andere niet elders genoemde niet-verplichte aanvullende socialezekerheidsregelingen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ju bättre sjukvård medlemsstaterna ställer till förfogande , desto mindre blir behovet av tilläggsförsäkringar .

オランダ語

hoe beter de gezondheidszorg in de lidstaten is, des te kleiner is de behoefte aan aanvullende verzekeringen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i sin skrivelse uppmanade ombudsmannen kommissionen att göra sittyttersta för att införa tilläggsförsäkringar med retroaktiv verkan.

オランダ語

in zijn brief verzocht de ombudsman de commissie haaruiterste best te doen om aanvullende verzekeringspolissen met terugwerkende kracht in testellen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

inom vissa särskilda system och tilläggsförsäkringar kan efterlevande barn under vissa förutsättningar ha rätt till en barnförmån.

オランダ語

onder bepaalde bijzondere stelsels en onder de aanvullende stelsels kunnen wezen, onder bepaalde voorwaarden, aanspraak maken op een wezenpensioen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det framgick av artikel 14 i allmänna regler att tecknandet av tilläggsförsäkringar varberoende på att det lokala försäkringssystemet var otillräckligt.

オランダ語

overeenkomstig artikel 14 van de kaderbepalingen was de invoering van aanvullendeverzekeringen afhankelijk van de plaatselijke regeling,met name de mate waarin dezeregeling ontoereikend was.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

wien skulle komma i åtnjutande av tilläggsförsäkringar så snart nyaregler hade antagitsinte var relevant för undersökningen av det här aktuella klagomålet.

オランダ語

het waren derhalve dezebepalingen die hieronderzocht moesten worden. de ombudsman was bijgevolg van oordeel dat de verklaringin het standpunt van de commissie,volgens hetwelk zij ervoor zou zorgen dat de plaatselijke functionarissen in wenen zouden kunnen profiteren van aanvullende verzekeringsregelingen zodra nieuwebepalingen waren aangenomen,niet relevant was voor hetonderzoek naar de onderhavige klacht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den enda avgift som du eventuellt måste betala själv är den som försäkringskassan kan ta ut för vissa förmåner enligt frivilliga tilläggsförsäkringar.

オランダ語

de enige premie die u eventueel zelf moet betalen, is een door het ziekenfonds van u gevraagde premie voor de vrijwillige aanvullende verzekering.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

attdöma av kommissionens svar på ombudsmannens begäran om ytterligare informationverkade det som om kommissionen inte längre förnekade att man hade en skyldighet attinföra dessa tilläggsförsäkringar.

オランダ語

1.5ofschoon de commissie zich niet rechtstreeks baseerde op artikel 38 van de specifieke voorwaarden,volgens hetwelk de bepalingen van de artikelen 25,27 en 28 “inwerking treden en van kracht worden op de datum waarop de in deze artikelen genoemde

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i en resolution av den 16 november ('') underströk europaparlamentet de nuvarande socialförsäkringssystemens ekonomiska problem och konstaterade den okade betydelsen av tilläggsförsäkringar i framtiden.

オランダ語

in een resolutie van 16 februari(10) heeft het europees parlement zijn te­vredenheid uitgesproken over de mededeling van de commissie van 14 juli 1999

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.10 kommissionen verkade också antyda att förseningen när det gällde att inrättasystemen för tilläggsförsäkringar i viss utsträckning berodde på bristande samarbetsviljafrån de lokalanställdas sida i Österrike.

オランダ語

1.10de commissie bleek ook te suggereren dat de vertraging bij de invoering van deaanvullende regelingen,althans tot op zekere hoogte,te wijten was aan het gebrek aanmedewerking van de plaatselijke functionarissen in oostenrijk.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.8under dessa omständigheter drog ombudsmannen slutsatsen att de särskilda villkorsom trädde i kraft den 1 maj 1994 tvingade kommissionen att inom rimlig tid inrätta ettsystem för tilläggsförsäkringar för sina lokalanställda i Österrike.

オランダ語

1.8in deze omstandigheden kwam de ombudsman tot de conclusie dat de specifiekevoorwaarden die in werking waren getreden op 1 mei 1994 de commissie verplichtten ombinnen een redelijke termijn aanvullende verzekeringsregelingen in te voeren voor haarplaatselijke functionarissen in oostenrijk.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

detta kontor är efterföljaren till den delegation som kommissionen drev i Österrike innan landet blev medlem av europeiska gemenskapen den 1januari 1995. klaganden hävdade att kommissionen hade underlåtit att inrätta ett systemmed tilläggsförsäkringar för dess lokalanställda i Österrike.

オランダ語

deze vertegenwoordiging is de opvolger van de delegatie die de commissie onderhield in oostenrijkvóór de toetreding van dat land tot de europese gemeenschappen op 1 januari 1995.klagers beweerden dat de commissie had nagelaten aanvullende verzekeringsregelingenin te stellen voor de plaatselijke functionarissen van haar delegatie in oostenrijk.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.4kommissionen påpekade helt korrekt att enligt artikel 14 i allmänna regler så skullesystem med tilläggsförsäkringar inrättas i de fall där det inte fanns några lokala system,eller om det lokala systemet bedömdes vara otillräckligt.

オランダ語

1.4de commissie merkte terecht op dat overeenkomstig artikel 14 van de kaderbepalingen aanvullende regelingen moesten worden ingevoerd wanneer er geen plaatselijkeregeling was of wanneer deze regeling als ontoereikend werd beschouwd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.7ombudsmannen konstaterade dessutom att kommissionens underlåtenhet att inrättasystem för tilläggsförsäkringar för sina lokalanställda i Österrike inte berodde på detlandets anslutning till eu och de förändringar som detta krävde,verkade bekräftas avkommissionens strategi när det gällde de lokalanställda i sverige.

オランダ語

1.7de ombudsman stelde bovendien vast dat de manier waarop de commissie de situatie van haar plaatselijke functionarissen in zweden had aangepakt,leek te bevestigen dathet niet invoeren van aanvullende verzekeringen voor haar functionarissen in oostenrijkniet te wijten was aan de toetreding van dit land tot de eu en de noodzakelijke veranderingen die daarmee gepaard gingen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

europeiska kommissionen bör tillse att system med tilläggsförsäkringar så snart sommöjligt inrättas för dess lokalanställda i Österrike i enlighet med ”regler för särskildaanställningsvillkor för de lokalanställda i Österrike”som antogs av kommissionen den 26april 1994 och med retroaktiv effekt.

オランダ語

de europese commissie moet al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat zo snel mogelijk aanvullende verzekeringsregelingen worden ingevoerd voor haar plaatselijke functionarissen in oostenrijk overeenkomstig de “regeling houdende vaststelling van despecifieke arbeidsvoorwaarden van de plaatselijke functionarissen in oostenrijk”,aange-nomen door de commissie op 26 april 1994,en wel met terugwerkende kracht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.6ombudsmannen ansåg att kommissionen inte hade visat varför tecknandet av tilläggsförsäkringar för dess lokalanställda skulle bli en källa till konflikter med övriga anställda.de klagandes argument att dessa övriga anställda var tjänstemän som kom i åtnjutande avett social försäkringsskydd på en nivå som vida överträffade de lokalanställdas,var rimligaoch hade inte tillbakavisats av kommissionen.

オランダ語

1.6de ombudsman was van oordeel dat de commissie niet had aangetoond waaromde invoering van aanvullende verzekeringen voor haar plaatselijke functionarissen eenconflict zou kunnen veroorzaken met andere werknemers. het argument van klager dat deoverige functionarissen ambtenaren waren die een veel hoger niveau van sociale bescherming genoten dan de plaatselijke functionarissen was plausibel en de commissie had ditook niet tegengesproken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,032,930,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK