検索ワード: momsskattesatsen (スウェーデン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Greek

情報

Swedish

momsskattesatsen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ギリシア語

情報

スウェーデン語

momsskattesatsen skulle därför bli en sammanslagning av den nationella skattesatsen och eu:s skattesats.

ギリシア語

Επομένως, θα υπήρχε ένας συνδυα­σμένος συντελεστής ΦΠΑ αποτελούμενος από τον εθνικό και τον κοινοτικό συντε­λεστή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

platsen för utförande av tjänster är i regel avgörande för var tjänsten skall mervärdesbeskattas. eftersom den reguljära momsskattesatsen varierar mellan 15 och 25 procent inom eu har regleringsområdena i det ändrade förslaget lämnat fältet vidöppet för snedvriden konkurrens mellan företagare/skattepliktiga inom eu, men också för företagare i tredje land. eg-domstolens rättspraxis tar i allt större grad hänsyn till förbudet mot snedvriden konkurrens genom annan mervärdesskattebehandling. i första hand gäller detta t.ex. mellan skattepliktiga företagare och offentliga företag. exempelvis motiverar domstolen i sin dom av den 13 oktober 2005 i målet c-200/04,%quot%finanzamt heidelberg/ist internationale sprach-und studienreisen gmbh%quot% att det är helt uppenbart att tillämpning av artikel 26 i 6:e eg-direktivet skulle kunna leda till en otillåten särbehandling av ekonomiska aktörer och tveklöst medföra snedvriden konkurrens mellan berörda aktörer, samt att detta skulle förhindra en enhetlig tillämpning av detta direktiv.

ギリシア語

Η ευρωπαϊκή οικονομική και κοινωνική επιτροπή υιοθέτησε τη γνωμοδότησή της σχετικά με αυτήν την πρόταση οδηγίας στις 28 Απριλίου 2004. Στη γνωμοδότηση αυτή η ΕΟΚΕ τόνισε ότι οι νέοι κανόνες πολύ απέχουν από την επίτευξη του στόχου της απλοποίησης που επιδιώκει γενικώς η Επιτροπή. Επίσης, υπογράμμισε ότι θα πρέπει να επανεξεταστεί το κείμενο προκειμένου να μειωθεί όσο το δυνατό περισσότερο το περιθώριο ερμηνείας των διατάξεων που διαθέτουν τα κράτη μέλη και το περιθώριο της αυτονομίας λήψης αποφάσεων των φορολογικών αρχών. Κατά τη γνώμη της ΕΟΚΕ το σύστημα vies (σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών για το ΦΠΑ), δεν λειτουργεί ικανοποιητικά ως σύστημα ελέγχου.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,508,545 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK