プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se, jag skall göra jerusalem till an berusningens kalk för alla folk runt omkring; jämväl över juda skall det komma, när jerusalem bliver belägrat.
"evo, uèinit æu jeruzalem èaom opojnom svim narodima uokolo - za opsade jeruzalema.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vakna upp, vakna upp, stå upp, jerusalem, du som av herrens hand har fått att dricka hans vredes bägare, ja, du som har tömt berusningens kalk till sista droppen.
probudi se, probudi se, ustani, jeruzaleme! ti koji si pio iz ruke jahvine èau gnjeva njegova. ispio si pehar opojni, do dna ga iskapio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så säger herren, som är din herre, och din gud, som utför sitt folks sak: se, jag tager bort ur din hand berusningens bägare; av min vredes kalk skall du ej vidare dricka.
ovako govori jahve, gospod tvoj, tvoj bog, branitelj tvoga naroda: "iz ruke ti, evo, uzimam èau opojnu, pehar gnjeva svojega: neæe ga vie piti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています