プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
då tog jakob en sten och reste den till en stod.
uyakobi wathabatha ilitye, waliphakamisa lasisimiso.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om herren icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
koko uyehova ebengakuthi ekusukeleni kwabantu phezulu kuthi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och de tolv stenarna som de hade tagit ur jordan reste josua i gilgal.
ke loo matye alishumi elinamabini, abawathabathayo eyordan, uyoshuwa wawamisa egiligali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.
kwathi phe umoya ebusweni bam, yaba namanwele inyama yam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men jesus tog honom vid handen och reste upp honom; och han stod då upp.
uthe ke uyesu wambamba ngesandla, wamvusa; wesuka wema.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då drogo de unga sig undan vid min åsyn, de gamla reste sig upp och blevo stående.
andibona amadodana, azimela, asuka amaxhego, ema.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den ena klippan reste sig i norr, mitt emot mikmas, den andra i söder, mitt emot geba.
okunye ukutsola bekuyintsika ngasentla malunga nemikmas, okunye kungasezantsi malunga negibheha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och jakob reste en vård på hennes grav; det är den som ännu i dag kallas rakels gravvård.
uyakobi wamisa isimiso phezu kwengcwaba lakhe; sisimiso sengcwaba likarakeli nanamhla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då vaknade herren såsom ur en sömn, han reste sig, lik en hjälte som hade legat dövad av vin.
yaza yavuka njengobelele inkosi, njengegorha elimemeleliswa yiwayini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
för en fnysning av din näsa uppdämdes vattnen, böljorna reste sig och samlades hög, vattenmassorna stelnade i havets djup.
ngokufutha kwamathatha akho afunjwa amanzi, yema njengemfumba imiqukuqela. ajiya amanzi enzonzobila embilinini yolwandle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne; och febern lämnade henne, och hon betjänade dem.
weza ke kuye, wamvusa embambe ngesandla; yamyeka kwaoko icesina, wabalungiselela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och josua tecknade upp allt detta i guds lagbok. och han tog en stor sten och reste den där, under eken som stod vid herrens helgedom.
wawabhala uyoshuwa la mazwi encwadini yomyalelo kathixo, wathabatha ilitye elikhulu, walimisa khona phantsi komoki osendaweni engcwele kayehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
när han så talade till mig, kom en andekraft i mig och reste upp mig på mina fötter; och jag hörde på honom som talade till mig.
kwangena ke umoya kum, xa abethetha nam, wandimisa ngeenyawo zam, ndamva othetha kum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han byggde åter upp de offerhöjder som hans fader hiskia hade brutit ned, och reste altaren åt baalerna och gjorde aseror, och tillbad och tjänade himmelens hela härskara.
wabuya wazakha iziganga, awazidilizayo uhezekiya uyise; wabamisela oobhahali izibingelelo, wenza ooashera, wawunqula umkhosi wonke wezulu, wawukhonza.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
därefter upptecknade mose alla herrens ord. och följande morgon stod han bittida upp och byggde ett altare nedanför berget. och han reste där tolv stoder, efter israels tolv stammar.
wawabhala umoses onke amazwi kayehova, wavuka kusasa, wakha isibingelelo emazantsi entaba, nezimiso zamatye zalishumi elinazibini, ngokwezizwe ezilishumi elinazibini zakwasirayeli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
& alla@ action: button reset the current tab
@ action: button reset the current tab
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています