プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
delegationernas övervakningsrapporter kan förbättras
los informes de seguimiento de las delegaciones pueden mejorarse
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ruta 4 – Övervakningsrapporter i de fem länder som besöktes
recuadro 4 — informes de seguimiento en los cinco países visitados
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) behöriga myndigheters övervakningsrapporter i enlighet med artikel 10.3.
b) los informes de vigilancia de la autoridad competente con arreglo al artículo 10, apartado 3;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
information om enskilda projekts output, resultat och eekter (övervakningsrapporter)
información sobre realizaciones, resultados e impacto de los distintos proyectos (informes de seguimiento)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det fanns ingen mall för de övervakningsrapporter som utarbetades av de delegationer som revisionsrätten besökte.
sin embargo, en ninguno de estos casos pudieronllevarse por completo a la práctica los planes debido a la falta de recursos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
via systemet för decentraliserat genomförande kontrollerade man genomregelbundnasammanträden och övervakningsrapporter om projektenfortlöpte enligt planerna.
el sed supervisabala evolución delos proyectos através dereu-niones periódicas y deinformes desupervisión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inlämnande av övervakningsrapporter 2000–2003, läget vid avslutningen av revisionsrättens granskning i november 2004
presentación de los informes de supervisión 2000-2003: situación al término de la fiscalización del tribunal en noviembre de 2004
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
uppgifterna i de årliga genomföranderapporterna ska inarbetas i de övervakningsrapporter som ska läggas fram vartannat år enligt artikel 12.
la información proporcionada en estos informes anuales de ejecución se integrará en los informes bienales de seguimiento contemplados en el artículo 12.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a) inte alla medlemsstater lämnar in sådana övervakningsrapporter. det fanns till exempel inga rapporter från Österrike.
a) determinados estados miembros, como, por ejemplo, austria, no presentan estos informes de supervisión.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
genomsnittligt bnp, 198993 bnp för 1994 data relaterad till perioden 198993 är hämtad från övervakningsrapporter och motsvarar de aktuella finansieringsåtgärderna.
pib medio, 198993 pib de 1994 nota: los datos del periodo 198993 proceden de informes de seguimiento y corresponden a intervenciones financiadas reales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
för företag i stödområden samt små och medelstora företag föreskrivs i riktlinjerna från 1999 att bidragsvillkoren skall vara mindre strikta i fråga om uppvägande åtgärder och övervakningsrapporter.
en el caso de empresas situadas en regiones subvencionadas y de pequeñas y medianas empresas, las directrices de 1999 estipulan que la comisión podrá mostrarse menos exigente por lo que se refiere a la aplicación de medidas compensatorias y el contenido de los informes de seguimiento.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna skall överlämna sina månatliga övervakningsrapporter till kommissionen senast den 15:e dagen i den månad som följer på den period som rapporterna avser.
los estados miembros transmitirán sus informes mensuales de vigilancia a la comisión a más tardar el 15 del mes siguiente al final del período objeto del informe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sedanrevisionen har kommissionentillsam-mans med myndigheten med ansvarför det centralagenomförandesystemetkommit överens om en ändring avformatetför stödmottagarnas övervakningsrapporter samt av derasfrekvens ochavkvalitetskontrollerna för att därigenom åtgärda brister.
juntoconlasupervisiónatravés del sed, lasestructurasconjuntasdesupervisión (jmc y smsc) y el sistema de supervisión orientadoalosresultadosexistentes,la delegación de la ce continúa realizando supropiasupervisióndelaejecuciónde proyectosatravésdevisitasaproyectos, análisis deinformes einformesinternos de supervisión(llamados«mapas desupervi-sión») establecidos aintervalosregulares.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(2) i direktiv 98/70/eg fastställs att medlemsstaterna bör lämna in övervakningsrapporter senast den 30 juni varje år.
(2) de conformidad con la directiva 98/70/ce, los estados miembros deben presentar informes de control antes del 30 de junio de cada año.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
—ett förfarande för kontrollmyndigheternas översändande av övervakningsrapporter till de myndigheter som ansvarar för återvinningen (centrum försysselsättning och ekonomisk utveckling) samt till enheten för landsbygdsoch strukturpolitik.
— procedimiento que prevé el envío, por las autoridades de control, deinformes de seguimiento a las autoridades responsables de la recuperación(centros de empleo y desarrollo económico), así como a unidad de políticarural y estructural.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ett av kraven är att polen ska lämna in två övervakningsrapporter per år, och utvärderingar har gjorts av en oberoende konsult för åren 2003, 2004, 2005 och 2006 [7].
además, en 2003, 2004, 2005 y 2006 un consultor independiente llevó a cabo evaluaciones [7].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
denna polska uppfattning bekräftades i den oberoende övervakningsrapporten från maj 2005 [27].
el informe de control independiente de mayo de 2005 confirmó la opinión de las autoridades polacas [27].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: