プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
caracas."
1.2 // país importador // organismo emisor // « india // india dairy corporation derpen r.c. dutt berode 390 005 india // // national dairy development board (nddb) anand/gujarat india // japón // livestock industry promotion corporation (lipc) azadubai building 2-1 azadubai mato ku tokyo // // nikon shiryo kogyokai kyodoukumiai 2-2-1 azabudai minatoku tokyo // venezuela // asolep asociación de productores de leche en polvo colinas de la california esq. avdas. san francisco y palmarito, edificio indulac caracas 1010/a // // comandancia general de la marina base aérea la carlota, hangar la marina caracas // // indulac colinas de california esq. avdas. san francisco y palmarito edificio indulac, apartado 1546 caracas 10107-a // // instituto nacional de nutrición operativa avenida barait esq. el carmen edificio sede central caracas ».
sammanträde i uppföljningskommittén med ansvar för att förbereda den femte internationella sammankomsten mellan esk och liknande organ i caracas (venezuela) 56 december 1996.
• la energía en la zona mediterránea; los días 2, 3 y 4 de diciembre de 1996, participación del comité económico y social en el foro organizado por el consejo económico y social del gabón sobre el tema «movimiento asociativo, creación de empleo y lucha contra la pobreza»; los días 5 y 6 de diciembre de 1996, en caracas (venezuela), reunión del comité de seguimiento de la quinta reunión internacional de los consejos económicos y sociales e instituciones similares (caracas, marzo de 1997).
denna form av förbättrade företag, där man på företaget vet vilka behov och möjligheter man har, var temat för det femte internationella mötet för ekonomiska och sociala kommittén och liknande organ som hölls i mars 1997 i caracas.
este tipo de empresa mejorada, en concordancia con sus necesidades y posibilidades, fue el tema de la quinta reunión internacional del comité económico y social (ces) y organismos similares, celebrada en caracas en marzo de 1997.
1.4.19 följande uttalande från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om branden i la planta-fängelset i caracas den 22 oktober 1996 offentliggjordes i dublin och bryssel den 7 november.
«la unión europea lamenta que las elecciones del 18 de noviembre no hayan podido celebrarse sobre una base aceptable para todas las partes. la unión europea toma nota de que las elecciones se han celebrado de forma pacífica y ordenada.
under sammanträdet avhandlades olika aspekter av europeiska ombudsmannens verksamhet,mandat,stadgar och övriga frågor som var av intresse för parterna.madriz kom från caracas och hennes uppdrag kommer att leda till inrättandet av enombudsman på andisk gemenskapsnivå.
en la reunión se trataron diversos aspectosde las actividades del defensor del pueblo europeo,tales como su mandato,estatuto yotros asuntos de interés para ambas partes.
"europeiska unionen uttrycker sin allvarliga oro över de tragiska händelserna i la planta-fängelset i caracas den 22 oktober dä 25 intagna dog — en av dem medborgare i en av europeiska unionens medlemsstater — och uttrycker sitt deltagande till de avlidnas anhöriga.
estados unidos y la federación rusa, así como otros estados con una importante industria química y los estados situados en zonas en tensión, figuren entre las partes contratantes fundadoras cuando la convención entre en vigor.