プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a. fastställande av försäljningsvärdet
a. stanovenie hodnoty predaja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
det preliminära försäljningsvärdet beräknades enligt följande:
stanovená trhová cena sa vyrátala takto:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
försäljningsvärdet och försäljningsvolymen samt en uppskattning av marknadsandelarna för varje part i koncentrationen.
predaj podľa hodnoty a objemu, ako aj odhad trhových podielov pre každú jednotlivú stranu koncentrácie;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
för den andra exporterande tillverkaren drogs försäljningsvärdet för avfall preliminärt av från produktionskostnaden.
v prípade druhého vyvážajúceho výrobcu sa predajná hodnota odpadu predbežne odpočítala z výrobných nákladov.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
12. grundbeloppet fastställs på grundval av försäljningsvärdet med hjälp av den metod som beskrivs nedan.
12. základná výška sa stanoví podľa hodnoty predaja s použitím nasledujúcej metodiky.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
i detta avseende noteras att försäljningsvärdet av transaktionerna i fråga ursprungligen beaktades vid fastställandet av exportpriserna.
v tejto súvislosti treba poznamenať, že hodnoty predaja príslušných transakcií sa pôvodne zohľadnili pri stanovovaní vývozných cien.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ange försäljningsvärdet och försäljningsvolymen samt en beräkning av marknadsandelarna för varje part i koncentrationen för vart och ett av de senaste tre åren.
uveďte predaj podľa hodnoty a objemu, ako aj odhad trhových podielov každej zo strán koncentrácie za každý z posledných troch rokov.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
leverantörens marknadsandel ska beräknas på grundval av uppgifter om försäljningsvärdet på marknaden och köparens marknadsandel ska beräknas på grundval av uppgifter om inköpsvärdet på marknaden.
trhový podiel dodávateľa sa vypočítava na základe údajov týkajúcich sa hodnoty predajov na trhu a trhový podiel kupujúceho sa vypočítava na základe údajov týkajúcich sa hodnoty nákupov na trhu.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
samma berörda part påpekade att kommissionen inte hade offentliggjort det totala försäljningsvärdet för unionsindustrin i förordningen om preliminär tull och begärde att denna siffra skulle offentliggöras.
tá istá zainteresovaná strana poznamenala, že komisia nezverejnila celkovú hodnotu predaja výrobného odvetvia Únie v dočasnom nariadení a požiadala o zverejnenie tohto číselného údaja.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
samtidigt ökade försäljningsvärdet med 78 %, med betydande ökningar år 2007 och under översynsperioden till följd av den ökade efterfrågan på marknaden för kisel.
súčasne sa hodnota predaja zvýšila o 78 %, pričom k najväčšiemu zvýšeniu došlo v roku 2007 a v orp v dôsledku zvýšeného dopytu na trhu s kremíkom.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
det upprepas därför att utvecklingen när det gäller gemenskapsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel måste ses i förhållande till den parallella minskningen av försäljningsvärdet och priset per enhet till följd av den dumpade importen och de därav följande negativa verkningarna på gemenskapsindustrins lönsamhet.
z tohto dôvodu je potrebné zdôrazniť, že vývoj objemu predaja a podielu na trhu výrobného odvetvia spoločenstva sa musí chápať vo vzťahu k súbežnému poklesu hodnoty predaja a jednotkových cien vzhľadom na dumpingový dovoz a následný značný nepriaznivý vplyv na ziskovosť výrobného odvetvia spoločenstva.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
försäljningsvärdet och försäljningsvolymen samt en uppskattning av marknadsandelarna för varje part i koncentrationen. om ni som svar på denna fråga inte anger marknadsandelar på medlemsstatsnivå, ange för varje part i koncentrationen de fem största kundernas geografiska belägenhet.
predaj podľa hodnoty a objemu, ako aj odhad trhových podielov každej zo strán koncentrácie; ak ste v odpovedi na túto otázku neuviedli trhové podiely na úrovni členských štátov, uveďte za každú zo strán koncentrácie geografické rozmiestnenie piatich najväčších zákazníkov.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
för driftskostnaderna under de fem första åren: ett gradvis minskande belopp från 100% ner till 20%, dock högst 5% av försäljningsvärdet under respektive år
v prípade výdavkov na riadenie počas prvých piatich rokov bude mať pomoc klesajúcu tendenciu zo 100% na 20% a môže predstavovať maximálne 5% hodnoty každoročného predaja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
6. kombinationen av försäljningsvärdet och varaktigheten är ett lämpligt beräkningstal för att värdera överträdelsens ekonomiska betydelse och omfattningen av varje företags delaktighet i överträdelsen. dessa mått ger en god indikation om ett rimligt bötesbelopp, men de skall inte ses som en automatisk och aritmetisk grund för beräkningen av böterna.
6. kombinácia hodnoty predaja v súvislosti s porušením a trvaním sa považuje za vhodnú hodnotu na vyhodnotenie ekonomického významu porušenia, ako aj relatívneho podielu každého podniku na porušení. referencia na tieto ukazovatele je vhodnou informáciou o rádovej výške pokuty a nemala by slúžiť ako základ na automatický alebo aritmetický výpočet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
(225) för en av importörerna stod den berörda produkten för 22% av dess totala import av sömlösa rör och det motsvarande försäljningsvärdet utgjorde 3% av dess totala omsättning under undersökningsperioden. denna försäljning var mycket lönsam under undersökningsperioden. eftersom de flesta av företagets leverantörer är etablerade inom gemenskapen eller i länder som inte berörs av antidumpningstullarna, kan antidumpningsåtgärderna inte anses få någon betydande inverkan.
(225) v prípade jedného z dovozcov predstavoval dovoz príslušného výrobku počas op 22% jeho celkového dovozu brr a zodpovedajúca hodnota predaja predstavovala 3% z jeho celkového obratu. tento predaj bol počas op vysoko ziskový. vzhľadom na to, že väčšina dodávateľov tejto spoločnosti sa nachádza v krajinách spoločenstva alebo v krajinách nedotknutých uložením antidumpingového cla, nemôže sa vplyv uložených antidumpingových opatrení považovať za významný.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: