プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
• verksamhet inom kvalitetscertifiering och produktmärkning,
• certifikačné systémy kvality a značkovania,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
syfte: stöd till införande av system för spårbarhet och kvalitetscertifiering.
Účel: pomoc na zavedenie systémov vysledovateľnosti a certifikácie kvality.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
utarbetande av marknadsföringsstrategier för bomull med hjälp av system för kvalitetscertifiering.
vývoj marketingových stratégií na propagáciu bavlny prostredníctvom systémov certifikácie kvality.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) verksamhet knuten till kvalitetscertifiering, produktmärkning, rationalisering av produktbeteckningar samt standardisering av produkter,
a) akcie súvisiace s certifikáciou kvality, označovaním produktov, racionalizáciou názvov produktov a štandardizáciou produktov,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
f) kvalitetscertifiering, inbegripet märkning och certifiering av produkter som fångats eller fötts upp med hjälp av miljövänliga produktionsmetoder,
f) certifikácie kvality vrátane vytvorenia značky a certifikácie produktov ulovených alebo dochovaných použitím environmentálne vhodných výrobných postupov;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
upprättande och förvaltning av system för kvalitetscertifiering, baserade på ett system för riskanalys och kontroll av kritiska punkter, för vilket specifikationerna är anpassade till de tekniska kriterier som fastställts av den behöriga nationella myndigheten.
vytvorenie a správa systémov osvedčovania kvality, založených na systéme analýzy rizík a systéme kontroly problematických bodov, ktoré sú v súlade s technickými požiadavkami, ktoré stanoví príslušný vnútroštátny orgán;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii) upprättande och förvaltning av system för kvalitetscertifiering, baserade på ett system för riskanalys och kontroll av kritiska punkter, för vilket specifikationerna är anpassade till de tekniska kriterier som fastställts av den behöriga nationella myndigheten.
ii) vytvorenie a správa systémov osvedčovania kvality, založených na systéme analýzy rizík a systéme kontroly problematických bodov, ktoré sú v súlade s technickými požiadavkami, ktoré stanoví príslušný vnútroštátny orgán;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
trots att europaparlamentets och rådets direktiv 2009/21/eg [5] styr flaggstatens förpliktelser genom att införliva imo:s frivilliga revisionsprogram för medlemsstater i unionsrätten och genom att införa kvalitetscertifiering av nationella sjöfartsorganisationer, skulle ett separat direktiv som omfattar standarder för arbete till sjöss vara lämpligare och ge en tydligare bild av de olika ändamålen och åtgärderna utan att påverka direktiv 2009/21/eg.
hoci sa smernicou európskeho parlamentu a rady 2009/21/es [5] upravujú zodpovednosti vlajkového štátu zahrnutím dobrovoľného systému auditu členských štátov medzinárodnej námornej organizácie (imo) do práva Únie a zavedením osvedčovania kvality vnútroštátnych námorných orgánov, samostatná smernica, ktorá by sa vzťahovala na pracovné normy v námornej doprave, by bola vhodnejšia a jasnejšie by sa ňou zohľadňovali rôzne účely a postupy bez toho, aby ovplyvnila smernicu 2009/21/es.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照: