プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fÖrteckning Över partnerlÄnder och deras utsedda licensmyndigheter
zoznam partnerskÝch krajÍn a ich urČenÝch licenČnÝch orgÁnov
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
olje- och gasverksamhet till havs bör endast utföras av verksamhetsutövare som utsetts av licensinnehavare eller licensmyndigheter.
operácie prieskumu ložísk a ťažby ropy a zemného plynu na mori by mali vykonávať len prevádzkovatelia určení držiteľmi povolení alebo povoľujúcimi orgánmi.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
kommissionen får i enlighet med förfarandet i artikel 11.3 ändra förteckningen i bilaga i över partnerländer och deras utsedda licensmyndigheter.
komisia môže v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 3 zmeniť a doplniť zoznam partnerských krajín a ich určených licenčných orgánov uvedených v prílohe i.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
kommissionen skall förse alla behöriga myndigheter i medlemsstaterna med namn på och andra relevanta uppgifter om de licensmyndigheter som utsetts av partnerländerna, med styrkta provavtryck av de stämplar och namnteckningar som bevisar att licenserna utfärdats enligt lag samt med all annan relevant information som den mottagit om licenserna.
komisia poskytne všetkým príslušným orgánom členských štátov mená a ostatné príslušné údaje o licenčných orgánoch určených partnerskými krajinami, overené vzory pečiatok a podpisov, ktoré potvrdzujú, že licencia bola legálne vystavená, a ostatné dôležité informácie prijaté v súvislosti s licenciami.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
om tvivel uppstår avseende licensens giltighet får de behöriga myndigheterna hos licensmyndigheterna begära ytterligare kontroller och ytterligare upplysningar i enlighet med partnerskapsavtalet med det exporterande partnerlandet.
v prípade pochybností, pokiaľ ide o platnosť licencie, môžu príslušné orgány požiadať licenčné orgány o dodatočné overenie a žiadať o ďalšie objasnenie, ako sa stanovuje v partnerskej dohode s vyvážajúcou partnerskou krajinou.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質: