検索ワード: livsmedelslagstiftningen (スウェーデン語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Slovak

情報

Swedish

livsmedelslagstiftningen

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スロバキア語

情報

スウェーデン語

avsevärt förbättra anpassningen av livsmedelslagstiftningen och stärka de strukturer som behövs för dess genomförande.

スロバキア語

podstatne zlepšiť zosúlaďovanie právnych predpisov o potravinách a posilniť potrebné štruktúry vykonávania.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

fortsätta anpassningen av den kroatiska livsmedelslagstiftningen och stärka de strukturer som behövs för dess genomförande.

スロバキア語

pokračovať v zosúlaďovaní chorvátskych právnych predpisov v potravinárskej oblasti a posilniť štruktúry potrebné pre ich vykonávanie.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

denna kommitté ger även handeln, industrin och konsumentgrupperna tillfälle att ta upp frågor som har samband med harmoniseringen av livsmedelslagstiftningen.

スロバキア語

keďže výbor poskytuje obchodným, priemyselným a spotrebiteľským skupinám aj príležitosť nastoľovať témy súvisiace s harmonizáciou právnych predpisov o potravinách;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

allmän efterlevnad av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd – avsnitt 9.2.

スロバキア語

celkový súlad s potravinovým a krmivovým právom, predpismi o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá – oddiel 9.2;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förordning av den 23 november 2005 om genomförande av livsmedelslagstiftningen (rs 817.025.21).

スロバキア語

nariadenie z 23. novembra 2005 o plnení právnych predpisov o potravinách (rs 817.025.21)

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

3. livsmedelsföretagare: de fysiska eller juridiska personer som ansvarar för att kraven i livsmedelslagstiftningen uppfylls i det livsmedelsföretag de driver.

スロバキア語

3. "prevádzkovateľ potravinárskeho podniku" znamená fyzické alebo právnické osoby zodpovedné za zabezpečenie toho, aby sa v potravinárskom podniku pod ich kontrolou plnili požiadavky potravinového práva;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

dokumentet harsom endasyfte att gevägledningoch medlemsstaterna ska tilllämpa sina skyldigheter under lagstiftningen, inbegripet översyn av hygienbestämmelserna enligt den allmänna livsmedelslagstiftningen, friståendefrån den.

スロバキア語

tento dokument sanáslednedopracovaldokonečnejpodoby v maji 2006, pričom sa v ňom zohľadnili požia-davkyčlenskýchštátov.cieľomtohtodoku-mentujelenposkytnúťusmernenieačlenské štáty nezávisle od neho uplatňujú svoje povinnosti podľa právnych predpisov,vrátanekon-troly ustanovení o hygiene podľa všeobecného potravinového práva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det bör inbegripa kontroll av de värden som fastställts i kriterierna genom provtagning, analyser och vidtagande av korrigeringsåtgärder, i enlighet med livsmedelslagstiftningen och de instruktioner som behörig myndighet har gett.

スロバキア語

zahŕňa to testovanie na hodnoty ustanovené pre kritériá prostredníctvom odberu vzoriek, vykonávanie analýz a implementáciu nápravných opatrení v súlade s potravinovým právom a pokynmi vydanými príslušným orgánom.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

innan hon flyttade till bryssel med sin italienske man, somhon mötte i samband med studier i milano, hade hon till uppgift attanpassa den polska livsmedelslagstiftningen inför polens anslutning till eu.

スロバキア語

krátkopred príchodom do bruselu so svojímtalianskym manželom, s ktorým sa zoznámila počas štúdia v miláne, bolonáplňou jej práce prispôsobovať poľské právo o potravinách požiadavkámčlenstva v eÚ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förordning utfärdad av det federala inrikesdepartementet den 23 november 2005 om genomförande av livsmedelslagstiftningen (rs 817.025.21).

スロバキア語

nariadenie federálneho rezortu vnútra z 23. novembra 2005 o plnení právnych predpisov o potravinách (rs 817.025.21)

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(18) en förutsättning för förtroende för den vetenskapliga grunden för livsmedelslagstiftningen är att riskbedömningar görs på ett oberoende, objektivt och öppet sätt och grundas på tillgängliga vetenskapliga uppgifter och rön.

スロバキア語

(18) aby bola dôvera vo vedecký základ potravinového práva, vyhodnotenie rizika by sa malo uskutočňovať nezávislým, objektívnym a transparentným spôsobom, na základe dostupných vedeckých informácií a údajov;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

enligt de allmänna kraven i förordning (eg) nr 178/2002 har livsmedelsföretagare och foderföretagare det primära juridiska ansvaret för att i sina respektive företag se till att livsmedel och foder uppfyller kraven i livsmedelslagstiftningen.

スロバキア語

podľa všeobecných požiadaviek stanovených v nariadení (es) č. 178/2002 prevádzkovatelia potravinárskych a krmivárskych podnikov nesú hlavnú právnu zodpovednosť za to, aby zabezpečili, že potraviny a krmivá v rámci podnikov patriacich pod ich kontrolu spĺňajú požiadavky potravinového práva, a aby overili, či sú tieto požiadavky splnené.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (eut l 165, 30.4.2004, s. 1).

スロバキア語

nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Ú. v. eÚ l 165, 30.4.2004, s. 1.)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,258,579 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK