プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Örtkryddorna ger smak åt maträtten under tillagningen.
počas tepelnej úpravy aromatické byliny impregnujú pripravované jedlo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tillagningen bör ske i laboratoriet enligt anvisningarna på förpackningen.
príprava by sa mala uskutočniť v laboratóriu podľa pokynov na obale.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
vilka ingredienser används vid tillagningen av yorkshire pudding?
aké prísady idú do yorkshirského pudingu?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
användningen av mejeriprodukter som får stöd vid tillagningen av måltider i skolor.
používania mliečnych výrobkov, ktoré profitujú z pomoci, na prípravu jedál vo vzdelávacích zariadeniach.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
136 922 euro bygdsställena, som står för den sista tillagningen innan rät-
136 922 eur sa odosielajú do zariadení be de sal, ktoré sa rozk ladajú
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vissa livsmedels sammansättning påverkas märkbart vid tillagningen eller vid andra behandlingar, eftersom vatten avdunstar från ingredienserna.
keďže navyše zloženie určitých potravín sa podstatne mení pod vplyvom varenia lebo iných procesov, výsledkom ktorých je dehydratácia ich zložiek;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
den bondade duken placeras i en form innan tillagningen av vissa rätter (paté, skinka etc.)
kus netkanej textílie sa vloží do nádoby pred tepelnou úpravou určitých jedál (paštéty, šunky atď.).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
köttprodukten och den färdiglagade rätten skall kylas ned till en kärntemperatur på +10 °c eller lägre inom högst två timmar efter tillagningen och till lagringstemperatur så snart som möjligt.
mäsový výrobok a hotové jedlo musia byť schladené na vnútornú teplotu + 10 c alebo menej do dvoch hodín po ukončení varenia a čo najrýchlejšie na skladovaciu teplotu.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
tillagningen av ”pizza napoletana” innehåller endast följande moment (hela tillverkningen ska ske på platsen): beredning av degen:
„pizza napoletana“ sa pripravuje výhradne na základe uvedených postupov, ktoré sa musia vykonávať v plynulej následnosti a v tom istom zariadení.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
i syfte att säkerställa att stödmottagarna och de sökande är berättigade till unionens stöd och att det stödet används på ett effektivt och ändamålsenligt sätt bör befogenheten att anta vissa akter delegeras till kommissionen med avseende på regler för stödmottagare och sökande som är berättigade till stöd, kravet på att sökandena måste godkännas av medlemsstaterna och användningen av mejeriprodukter vid tillagningen av måltider i skolor.
s cieľom zabezpečiť, aby sa na získanie pomoci Únie kvalifikovali vhodní prijímatelia a žiadatelia, aby bola účinne a efektívne využitá by sa mala na komisiu delegovať právomoc prijímať určité akty, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa prijímateľov a žiadateľov oprávnených na pomoc, požiadavky na žiadateľov, aby boli schválení členskými štátmi a použitie mliečnych výrobkov pri príprave jedál vo vzdelávacích zariadeniach.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
analysen kan behöva göras efter tillagning enligt märkningen.
je možné, že analýzu bude treba vykonať po ich príprave podľa pokynov na obale.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照: