検索ワード: flygplatsoperatören (スウェーデン語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Slovenian

情報

Swedish

flygplatsoperatören

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スロベニア語

情報

スウェーデン語

flygplatsoperatören ska bevara den undertecknade förklaringen i dokumentationssyfte.

スロベニア語

podpisano izjavo obdrži upravljavec letališča kot sredstvo validacije.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

att [företagets namn] kommer att meddela [flygplatsoperatören] om

スロベニア語

bo [ime podjetja] obvestil [ime upravljavca letališča], če:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

på begäran ska flygplatsoperatören meddela flygföretaget om dess luftfartyg befinner sig på en känslig del.

スロベニア語

upravljavec letališča letalskega prevoznika na zahtevo uradno obvesti, ali je njegov zrakoplov v kritičnem delu ali ne.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i programmet skall det också finnas en beskrivning av hur efterlevnaden av dessa metoder och förfaranden övervakas av flygplatsoperatören.

スロベニア語

program opisuje tudi, kako upravljavec letališča spremlja skladnost s temi načini in postopki.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

programmet ska innehålla bestämmelser om intern kvalitetskontroll med en beskrivning av hur flygplatsoperatören ska övervaka att dessa metoder och förfaranden efterlevs.

スロベニア語

ta program vsebuje tudi določbe za notranji nadzor kakovosti, ki opisujejo, kako upravljavec letališča sam spremlja skladnost s temi metodami in postopki.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

myndigheten, flygplatsoperatören, flygföretaget eller annan verksamhetsutövare enligt detta kapitel ska se till att de bestämmelser som ingår i detta kapitel genomförs.

スロベニア語

organ, upravljavec letališča, letalski prevoznik ali subjekt, kot je opredeljen v tem poglavju, zagotovi izvajanje ukrepov, določenih v tem poglavju.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

för att utses som känd leverantör ska verksamhetsutövaren lämna in en åtagandeförklaring för kända leverantörer av varor till flygplatsen enligt tillägg 9-a till flygplatsoperatören.

スロベニア語

za imenovanje za znanega dobavitelja subjekt upravljavcu letališča predloži „izjavo o obveznostih – znani dobavitelj zalog za oskrbo na letališču“, vsebovano v dodatku9-a.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

programmet skall innehålla en beskrivning av de metoder och förfaranden som flygplatsoperatören skall tillämpa för att följa bestämmelserna enligt den här förordningen och enligt det nationella säkerhetsprogrammet för civil luftfart i den medlemsstat där flygplatsen är belägen.

スロベニア語

v programu so opisani načini in postopki, ki jih mora upravljavec letališča upoštevati zaradi skladnosti s to uredbo in z nacionalnim programom varnosti civilnega letalstva države članice, kjer se nahaja letališče.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

enligt kommissionens nya stödpolitik kan flygplatsoperatören vara ett företag i den mening som avses i artikel 87.1 i eg-fördraget och därmed också stödmottagare.

スロベニア語

nemčija poudarja, da je v skladu z novo politiko državne pomoči komisije, upravljavec letališča lahko podjetje v smislu člena 87(1) pogodbe es in je zato lahko tudi prejemnik pomoči.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det ska här konstateras att infrastrukturen som är föremål för detta beslut kommer att drivas kommersiellt av flygplatsoperatören och att det därmed handlar om en kommersiellt utnyttjbar infrastruktur. flygplatsoperatören kommer att ta ut avgifter för utnyttjandet av infrastrukturen och ställer inte infrastrukturen till förfogande avgiftsfritt med hänsyn till det allmänna intresset.

スロベニア語

v zvezi s tem komisija ugotavlja, da infrastrukturo, ki jo ta odločba obravnava, upravljavec letališča upravlja na komercialni podlagi; gre torej za infrastrukturo, ki jo je mogoče izkoriščati v komercialne namene. upravljavec letališča bo uporabnikom zaračunaval uporabnine za uporabo te infrastrukture raje in je ne bo v skupnem interesu dal brezplačno na voljo uporabnikom.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(12) varje medlemsstat bör utarbeta ett nationellt säkerhetsprogram för civil luftfart, i syfte att definiera ansvarsfördelningen när det gäller genomförandet av gemensamma standarder samt att beskriva vilka åtgärder som krävs av operatörer och andra enheter i detta avseende. vidare bör varje flygplatsoperatör, lufttrafikföretag och enhet som tillämpar standarder för luftfartssäkerhet utarbeta, tillämpa och underhålla ett säkerhetsprogram i enlighet både med den nya rättsakten och med det nationella säkerhetsprogram för civil luftfart som är i kraft.

スロベニア語

(12) zaradi opredelitve pristojnosti za izvajanje skupnih standardov in zaradi opisa, kateri ukrepi se zahtevajo za upravljavce in druge subjekte v ta namen, naj vsaka država članica pripravi nacionalni program na področju varnosti civilnega letalstva. poleg tega naj vsak upravljavec letališča, letalski prevoznik in subjekt, ki uporablja standarde letalske varnosti, pripravi, uporablja in vzdržuje varnostni program, zaradi skladnosti tako z novim aktom kot s katerim koli veljavnim nacionalnim programom na področju varnosti civilnega letalstva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,182,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK