プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
05 03 02 30 kompensationsstöd för bananer
05 03 02 30 vyrovnávací podpora pro banány
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- bestämmelser för förvaltningen av ett eventuellt kompensationsstöd,
- předpisů pro správu případných vyrovnávacích podpor,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
är lägre än den kurs som tidigare använts, skall kompensationsstöd beviljas.
nižší než koeficient použitelný dříve, je poskytnuta vyrovnávací podpora.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
denna återbetalning är ett kompensationsstöd/tullskydd för polyesterindustrin som administreras av pakistans centralbank.
tato náhrada představuje vyrovnávací podporu / celní ochranu pro odvětví výroby polyesterů, kterou spravuje pákistánská státní banka.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
- 50 % av de belopp som får beviljas för det kompensationsstöd som avses i artikel 5.
- 50 % částek, které mohou být poskytnuty jako vyrovnávací podpora uvedená v článku 5.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- 50 % av de belopp som faktiskt betalats för det kompensationsstöd som avses i artikel 4,
- 50 % částek skutečně vyplacených jako vyrovnávací podpora uvedená v článku 4,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
det sammanlagda belopp som utgår som kompensationsstöd skall beviljas i proportion till bortfallet inom varje sektor i den berörda medlemsstaten.
celková výše poskytovaných vyrovnávacích plateb musí být úměrná ztrátě, kterou byla postižena jednotlivá odvětví v daném členském státě.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) en medlemsstat endast bevilja kompensationsstöd genom utbetalning direkt till förmånstagarna, utan villkor för dess användning,
a) mohou členské státy poskytovat vyrovnávací platbu pouze formou plateb příjemcům podpory a bez podmínek na její využití
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
i denna avdelning fastställs föreskrifter för beviljande av kompensationsstöd enligt artikel 4 i förordning (eg) nr 2799/98.
tato hlava stanoví prováděcí pravidla pro poskytování vyrovnávací platby uvedené v článku 4 nařízení (es) č. 2799/98.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
i denna avdelning fastställs föreskrifter för beviljande av det kompensationsstöd som avses i artikel 5 i förordning (eg) nr 2799/98.
tato hlava stanoví prováděcí pravidla pro poskytování vyrovnávací platby uvedené v článku 5 nařízení (es) č. 2799/98.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
• kompensationsstöd som täcker skillnaden mellan genomsnittspriset i ge menskapen och schablonberäknad referensinkomst + eventuellt kompletterande stöd för de regioner där priserna legat betydligt under genomsnittet.
• kompenzace pokrývající rozdíl mezi průměrnou cenou v eu a paušálním referenčním ziskem a možný přídavek pro regiony, které mají cenu výrazně nižší, než je průměr.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om fastställande av det maximala kompensationsstödet för märkbara revalveringar av pund sterling och svenska kronan under år 2000
kterým se stanoví maximální částka vyrovnávací podpory z důvodů výrazného zhodnocení libry šterlinků a švédské koruny v roce 2000
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: