検索ワード: livsmedelssändningen (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

livsmedelssändningen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

de behöriga myndigheterna i den importerande medlemsstaten skall utfärda ett åtföljande officiellt dokument som visar att livsmedelssändningen provtagits och analyserats inklusive analysresultatet.

チェコ語

příslušné orgány dovážejícího členského státu vydají průvodní úřední doklad, který prokazuje, že zásilka byla podrobena odběru vzorků a analýze, a který uvádí výsledky analýzy.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 5
品質:

スウェーデン語

det skall vara möjligt att lossa och ta prover på en skyddad plats vid det fastställda importstället. vidare transport av livsmedelssändningen till annan plats för provtagning måste kunna ske under offentlig kontroll av den behöriga myndigheten.

チェコ語

možnost vykládky a odběru vzorků na zastřešeném místě v rámci určeného místa dovozu; musí být možné zásilku umístit pod úřední dohled příslušného orgánu již od určeného místa dovozu v případech, kdy musí být převezena za účelem odběru vzorků;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

c) det skall vara möjligt att lossa och ta prover på en skyddad plats vid det fastställda importstället. vidare transport av livsmedelssändningen till annan plats för provtagning måste kunna ske under offentlig kontroll av den behöriga myndigheten.

チェコ語

c) možnost vykládky a odběru vzorků na zastřešeném místě v rámci určeného místa dovozu; musí být možné zásilku umístit pod úřední dohled příslušného orgánu již od určeného místa dovozu v případech, kdy musí být převezena za účelem odběru vzorků;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

livsmedelssändningar som ska provtas och analyseras kan hållas kvar, innan de övergår till fri omsättning från det fastställda importstället till gemenskapen, i högst 15 arbetsdagar från det ögonblick de anmälts för import och är fysiskt tillgängliga för provtagning.

チェコ語

každá zásilka potravin, která má být podrobena odběru vzorků a analýze, se před propuštěním do volného oběhu v určeném místě dovozu do společenství zadržuje po dobu nejdéle 15 pracovních dní od chvíle, kdy je dovoz zásilky oznámen a zásilka je k dispozici pro odběr vzorků.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,791,612,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK