プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(1) syftet med programmet auto-oil ii var att få fram kostnadseffektiva sätt att uppfylla gemenskapens luftkvalitetsmål.
(1) cílem programu auto-ropa ii bylo nalezení rentabilních strategií ke splnění cílů společenství týkajících se jakosti ovzduší.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
under det arbete med de nationella utsläppstaken som bedrivits på senare tid har det visat sig att det behövs ytterligare åtgärder för att de luftkvalitetsmål som gemenskapslagstiftningen uppställer skall kunna uppfyllas.
nejnovější práce na stanovení národních emisních stropů ukázaly, že ke splnění cílů týkajících se jakosti ovzduší, které jsou stanoveny v právních předpisech společenství, jsou potřebná další opatření.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
rapporten skall läggas fram som en integrerad del av en luftkvalitetsstrategi genom vilken det skall göras en översyn av gemenskapens luftkvalitetsmål och framläggas förslag till nya sådana och till utveckling av genomförandestrategier som säkerställer att dessa mål uppnås.
zpráva se předkládá jako nedílná součást strategie pro zlepšení kvality ovzduší, která má přezkoumat a navrhnout cíle společenství v oblasti kvality ovzduší a vypracovat prováděcí strategie k dosažení uvedených cílů.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kommissionens rapport bör läggas fram som en del av en övergripande strategi för luftkvalitet som skall ligga till grund för en översyn av gemenskapens luftkvalitetsmål och till förslag till sådana samt till utveckling av genomförandestrategier som säkerställer att dessa mål uppnås.
zpráva komise by měla být předložena jako nedílná součást strategie zlepšování kvality ovzduší, jejímž účelem je přezkoumat a navrhnout cíle společenství v oblasti kvality ovzduší a vypracovat prováděcí strategie k zajištění dosažení těchto cílů.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
om nivån av en viss förorening överskrider eller riskerar att överskrida gällande luftkvalitetsmål, inklusive i förekommande fall toleransmarginalen eller tröskelvärdet för larm till följd av en betydande förorening med ursprung i en annan medlemsstat bör medlemsstaterna samråda med varandra.
pokud následkem významného znečištění, které pochází z jednoho členského státu, dojde nebo by mohlo dojít k překročení úrovně znečišťující látky, členské státy by měly vzájemně konzultovat příslušný cíl kvality ovzduší a případně mez tolerance nebo případnou varovnou prahovou hodnotu.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
- kompatibilitet med uppnående av andra gemenskapsmål, t.ex. när det gäller att uppnå luftkvalitetsmål och andra närliggande mål som försurning och övergödning samt minskning av utsläpp av växthusgaser.
- slučitelnost s ostatními cíli společenství, jako je dosažení cílů týkajících se kvality ovzduší a ostatních souvisejících cílů, jako je snížení kyselosti a eutrofizace rostlin a snížení emisí plynů se skleníkovým účinkem,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
2. rapporten skall läggas fram som en integrerad del av en luftkvalitetsstrategi genom vilken det skall göras en översyn av gemenskapens luftkvalitetsmål och framläggas förslag till nya sådana och till utveckling av genomförandestrategier som säkerställer att dessa mål uppnås. i detta sammanhang skall följande beaktas i rapporten:
2. zpráva se předkládá jako nedílná součást strategie pro zlepšení kvality ovzduší, která má přezkoumat a navrhnout cíle společenství v oblasti kvality ovzduší a vypracovat prováděcí strategie k dosažení uvedených cílů. v této souvislosti zpráva vezme v úvahu:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(7) avsaknaden av gemenskapslagstiftning öppnar vägen för utsläppande på marknaden av motorer med ur miljösynpunkt omodern teknik, vilket kan äventyra uppnåendet av luftkvalitetsmålen i gemenskapen, eller införandet av nationell lagstiftning på området, vilket kan leda till att handelshinder uppstår.
(7) ve společenství nejsou odpovídající právní předpisy, což znamená, že je možné uvádět na trh stroje, jejichž technika je z hlediska životního prostředí zastaralá, což se projevuje nepříznivě z hlediska cílů jakosti ovzduší ve společenství, nebo že je možné zavádět v této oblasti vnitrostátní právní předpisy, které by mohly vytvářet překážky obchodu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照: