プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
så att alla edra väpnade män gå över jordan inför herren och stanna där, till dess han har fördrivit sina fiender för sig,
rab düşmanlarını kovuncaya dek hepiniz onun önünde Şeria irmağının karşı yakasına silahlı olarak geçerseniz,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
varför ock herren har fördrivit för eder stora och mäktiga folk, så att ingen har kunnat stå eder emot ända till denna dag.
Çünkü rab büyük ve güçlü ulusları önünüzden sürdü. bugüne dek hiçbiri önünüzde tutunamadı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, också tempelbolare funnos i landet. de gjorde efter alla styggelser hos de folk som herren hade fördrivit för israels barn.
Ülkedeki putperest törenlerinde fuhuş yapan kadın ve erkekler bile vardı. yahudalılar rabbin İsrail halkının önünden kovduğu ulusların yaptığı bütün iğrençlikleri yaptılar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de hade ock vandrat efter de folks stadgar, som herren hade fördrivit för israels barn, och efter de stadgar som israels konungar hade uppgjort.
rabbin İsrail halkının önünden kovmuş olduğu ulusların törelerine ve İsrail krallarının koyduğu kurallara göre yaşamışlardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och döda dem då var ni än möter dem och fördriv dem från de platser varifrån de har fördrivit er; ja, förtryck är ett värre ont än döden.
onları (size karşı savaşanları) yakaladığınız yerde öldürün. sizi çıkardıkları yerden siz de onları çıkarın.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hela ogs rike i basan, hans som regerade i astarot och edrei, och som levde kvar såsom en av de sista rafaéerna, sedan mose hade slagit och fördrivit dem.
sağ kalan refalılardan biri olup aştarot ve edreide egemenlik sürmüş olan kral ogun başanda kalan topraklarının tümü. musanın, krallarını yenilgiye uğratıp ele geçirdiği topraklar bunlardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
utan vandrade på israels konungars väg; ja, han lät ock sin son gå genom eld, efter den styggeliga seden hos de folk som herren hade fördrivit för israels barn.
İsrail krallarının yolunu izledi; hatta rabbin İsrail halkının önünden kovmuş olduğu ulusların iğrenç törelerine uyarak oğlunu ateşte kurban etti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
när herren, din gud, har utrotat de folk till vilka du nu kommer, för att fördriva dem för dig, när du alltså har fördrivit dessa och bosatt dig i deras land,
‹‹tanrınız rab topraklarını alacağınız ulusları önünüzden yok edecek. topraklarını miras alıp orada yaşadığınızda
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
när herren, din gud, har utrotat de folk vilkas land herren, din gud, vill giva dig, och när du har fördrivit dem och bosatt dig i deras städer och i deras hus,
‹‹tanrınız rab ülkelerini size vereceği ulusları yok ettiğinde ve siz bu ülkeleri mülk edinip kentlerine ve evlerine yerleştiğinizde,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de svarade: "varför skulle vi inte kämpa för guds sak, vi som har fördrivits från våra hem och [skilts] från våra barn?"
"bize ne oluyor ki allah yolunda savaşmayalım? ki biz yurdumuzdan çıkarıldık ve çocuklarımızdan (uzaklaştırıldık.)" demişlerdi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています