プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el tillägg
electricity add-on
最終更新: 2022-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
el
el
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 4
品質:
参照:
el ?
el
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
el ٱ
el
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii el)
ii - gr)
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 6
品質:
参照:
2–el)
2)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
geokrumisk el
geothermische energie
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(el–ii)
agadakos* (el-ii)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
beträffande el:
im bereich der elektrizität:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
el: βιολογικό.
el: βιολογικό
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dimitriadis (el)
dimitriadis (el),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(anslutningsakten, el)
artikel 5
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
gröna prissystem där förbrukarna betalar ett tillägg för el från förnybara energikällor.
grüne preisbildungsregelungen, bei denen die verbraucher ein prämie für elektrizität aus erneuerbaren energieträgern zahlen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
Å ena sidan garanteras producenterna en minimikompensation som ett tillägg till marknadspriset på el och å andra sidan begränsas elkonsumenternas börda.
auf der einen seite wird dadurch dem hersteller ein mindestausgleich zusätzlich zum marktpreis für elektrizität gewährleistet und auf der andern seite wird die belastung für die stromverbraucher begrenzt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i tillägg 4, under rubriken ”island” ska ”andra enheter som producerar, transporterar eller distribuerar el enligt orkulög nr. 58/1967” ersättas med ”andra enheter som producerar, transporterar, distribuerar eller levererar hetvatten eller ånga enligt orkulög nr. 58/1967”.
in anlage 4 werden unter der Überschrift „island“ die wörter „sonstige einrichtungen, die nach orkulög nr. 58/1967 elektrischen strom erzeugen, übertragen und verteilen“ durch die wörter „sonstige einrichtungen, die nach orkulög nr. 58/1967 heißwasser oder dampf erzeugen, übertragen, verteilen oder liefern“.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照: