プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jag tackar kollegerna för deras stöd och uppmanar dem att stödja detta betänkande i morgon , och jag önskar alla en god jul.
ich danke den kolleginnen und kollegen für ihre unterstützung und fordere sie auf, diesem bericht morgen ihre zustimmung zu geben, und ich wünsche allen frohe weihnachten.
jag skulle vilja önska rådets ordförande en god jul och tacka honom för att han varit hos oss det senaste halvåret eftersom jag har en hemsk känsla av att vi inte får se honom här igen.
ich möchte dem ratspräsidenten ein frohes weihnachtsfest wünschen und ihm für seine arbeit in den letzten sechs monaten danken, weil ich befürchte, dass wir ihn nicht wiedersehen werden.
därför ville han ta tillfället i akt att tillönska plenarförsamlingen och kommitténs personal en god jul och ett gott nytt år, ett 2007 med framgång, hälsa och välstånd åt alla.
daher wünscht er dem plenum und dem personal des ausschusses ein erfolgreiches, gesundes und frohes jahr 2007.
för att bidra till att ge alla konsumenter i europa en god jul har kommissionsledamoten med ansvar för hälsa och konsumentskydd, david byrne, idag publicerat en förteckning över de tio bästa råden för julhandel över gränserna.
um allen verbrauchern in europa zu helfen, ein wirklich frohes weihnachten zu erleben, veröffentlicht david byrne, kommissar für gesundheit und verbraucherschutz, heute die zehn wichtigsten tipps für den weihnachtlichen einkaufsbummel jenseits der grenze.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。