プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ingen bäck får vederkvicka hans syn, ingen ström med flöden av honung och gräddmjölk.
er wird nicht sehen die ströme noch die wasserbäche, die mit honig und butter fließen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vatten begärde han; då gav hon honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen.
milch gab sie, da er wasser forderte, und butter brachte sie dar in einer herrlichen schale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid då han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.
butter und honig wird er essen, wann er weiß, böses zu verwerfen und gutes zu erwählen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men han skall få mjölk i sådan myckenhet att han kan leva av gräddmjölk; ja, alla som finnas kvar i landet skola leva av gräddmjölk och honung.
und wird so viel zu melken haben, daß er butter essen wird; denn butter und honig wird essen, wer übrig im lande bleiben wird.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och han tog gräddmjölk och söt mjölk och kalven, som han hade låtit tillreda, och satte fram för dem; och han stod själv hos dem under trädet, medan de åto.
und er trug auf butter und milch und von dem kalbe, das er zubereitet hatte, und setzte es ihnen vor und blieb stehen vor ihnen unter dem baum, und sie aßen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gräddmjölk av kor, söt mjölk av får, fett av lamm fick du ock, vädurar från basan och bockar, därtill fetaste märg av vete; och av druvors blod drack du vin.
butter von den kühen und milch von den schafen samt dem fetten von den lämmern und feiste widder und böcke mit fetten nieren und weizen und tränkte ihn mit gutem traubenblut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
därjämte honung, gräddmjölk, får och nötostar till mat åt david och hans folk; ty de tänkte: »folket är hungrigt, trött och törstigt i öknen.
honig, butter, schafe und rinderkäse zu david und zu dem volk, das bei ihm war, zu essen. denn sie gedachten: das volk wird hungrig, müde und durstig sein in der wüste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: