検索ワード: kvalitetsprogrammet (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

kvalitetsprogrammet

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

benämning: kvalitetsprogrammet "geprüfte qualität".

ドイツ語

titel: qualitätsprogramm "geprüfte qualität"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

syfte: att utvidga kvalitetsprogrammet för säljfrämjande åtgärder och marknadsföring till att omfatta vilt.

ドイツ語

zielsetzung:: einbeziehung von wildfleisch in das absatzförderungs- und werbungsprogramm (n 160/a/02)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

inspektionerna i två medlemsstater som ännu inte antagit kvalitetsprogrammet tvingades uppskjutas. Överträdelseförfaranden har inletts mot dessa stater.

ドイツ語

in zwei mitgliedstaaten mussten allerdings die inspektionen aufgeschoben werden, weil sie noch kein qualitätskontrollprogramm eingerichtet haben, und gegen diese mitgliedstaaten wurden vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

medlemsstaterna ska se till att det finns ett förfarande för snabbt återkallande av varje organ som har anknytning till en allvarlig komplikation eller biverkning i enlighet med vad som anges i det nationella kvalitetsprogrammet.

ドイツ語

die mitgliedstaaten sorgen für ein verfahren zum unverzüglichen rückruf jedes organs, für das ein zusammenhang mit einem schwerwiegenden zwischenfall oder einer unerwünschten reaktion, wie im nationalen qualitätsprogramm spezifiziert, hergestellt werden kann.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

syfte : att utvidga kvalitetsprogrammet för säljfrämjande åtgärder och marknadsföring (n 260/a/02) till att även omfatta ägg.

ドイツ語

zielsetzung : die qualitätsregelung für absatzförderung und werbung (n 260/a/02) sollte auf eier ausgedehnt werden

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

-de nationella programmen för kvalitetskontroll har antagits i de allra flesta länder. inspektionerna i två medlemsstater som ännu inte antagit kvalitetsprogrammet tvingades uppskjutas. Överträdelseförfaranden har inletts mot dessa stater. programmens innehåll överensstämmer i allmänhet med gemenskapskraven och är på god väg till full överensstämmelse. de lämpliga genomförandebefogenheterna har t.ex. i samtliga fall delegerats till den behöriga myndigheten. i ett enda land ansågs dessa befogenheter vara otillräckligt fastställda.

ドイツ語

-nationale qualitätskontrollprogramme wurden in fast allen mitgliedstaaten verabschiedet. in zwei mitgliedstaaten mussten allerdings die inspektionen aufgeschoben werden, weil sie noch kein qualitätskontrollprogramm eingerichtet haben, und gegen diese mitgliedstaaten wurden vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. der inhalt dieser programme entspricht im allgemeinen den anforderungen der gemeinschaft, und es sind gute fortschritte auf dem weg zu einer vollen Übereinstimmung mit diesen anforderungen zu verzeichnen. zum beispiel wurden den zuständigen behörden in allen fällen angemessene durchsetzungsbefugnisse verliehen, und nur in einem fall wurde befunden, dass diese befugnisse unzureichend sind.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,153,123 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK