プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de två handelsblocken kan tillsammans fungera som ett svänghjul för att få igång den diskussion som behövs för att till sist få till stånd ett multilateralt avtal.
gemeinsam können die beiden handelsblöcke die funktion eines motors zur ingangsetzung jener beratungen erfüllen, die geführt werden müssen, um endlich zum abschluß eines multilateralen handelsabkommens zu gelangen.
1. motorstyrkan skall vara den samlade maximala kontinuerliga motorstyrka som kan uppnås vid varje motors svänghjul och som kan användas för att mekaniskt, elektriskt, hydrauliskt eller på annat sätt framdriva fartyget.
(1) die motorstärke ist die am schwungrad abgegebene höchste dauerleistung einer maschine, die auf mechanische, elektrische, hydraulische oder andere weise als schiffsantrieb dienen kann.
8. maskinstyrkan är den totala maximala kontinuerliga styrka som kan erhållas vid varje maskins svänghjul och som kan tjäna till att driva fartyget framåt på mekanisk, elektrisk eller hydraulisk väg, eller på annat sätt.
(8) die motorstärke ist die am schwungrad abgegebene höchste dauerleistung einer maschine, die auf mechanische, elektrische, hydraulische oder andere weise als schiffsantrieb dienen kann.
1. motorstyrkan skall vara den samlade maximala kontinuerliga motorstyrka som kan uppnås vid varje motors svänghjul och som kan användas för att mekaniskt, elektriskt, hydrauliskt eller på annat sätt framdriva fartyget. om en växellåda är inbyggd i motorn skall emellertid styrkan mätas vid växellådans utgångsfläns.
(1) die motorstärke ist die am schwungrad abgegebene höchste dauerleistung einer maschine, die auf mechanische, elektrische, hydraulische oder andere weise als schiffsantrieb dienen kann. ist jedoch im motor eine untersetzung eingebaut, so wird die leistung am getriebeabgabeflansch gemessen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: