検索ワード: tidsvärde (スウェーデン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

tidsvärde

ドイツ語

zeitwert

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

beräknar minuten för ett internt tidsvärde

ドイツ語

berechnet zu dem internen zeitwert die minute.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

returnerar timmen för ett givet tidsvärde.

ドイツ語

berechnet zum gegebenen zeitwert die stunde.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

anger det minsta tidsvärde som användaren kan mata in.

ドイツ語

hier bestimmen sie eine uhrzeit, die von der benutzereingabe nicht unterschritten werden darf.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

du kan också ange ett negativt datum- eller tidsvärde.

ドイツ語

des weiteren ist es möglich, ein negatives datum/zeit zu berechnung zu verwenden.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

den returnerar sekundtalet i det seriella tidsvärde som genereras med funktionen

ドイツ語

sie gibt aus einem seriellen zeitwert, der durch die funktionen

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

uttrycklig och påtaglig betydande hänsyn tasgen uttryckligen till pengars tidsvärde.

ドイツ語

ausdrückliche und materielle berücksichtigung des zeitwerts des geldes;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

funktionen sexdec () returnerar decimalvärdet. du kan också ange ett tidsvärde.

ドイツ語

die funktion sexdec() gibt den wert als dezimalzahl zurück. sie können auch ein zeitwert angeben.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

den returnerar ett heltalsvärde som representerar timmen i ett tidsvärde som genereras med funktionen

ドイツ語

sie gibt aus einem zeitwert, der durch die funktionen

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

returnerar timme från ett tidsvärde som är genererat med funktionen timeserial eller timevalue.

ドイツ語

gibt aus einem zeitwert, der durch die funktionen timeserial oder timevalue erzeugt wurde, die stundenkomponente zurück.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

returnerar minuttalet som motsvarar det seriella tidsvärde som genereras av funktionen timeserial eller timevalue.

ドイツ語

gibt aus einem seriellen zeitwert, der durch die funktionen timeserial oder timevalue erzeugt wurde, die minutenkomponente zurück.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

den här funktionen kan användas för att konvertera en tid baserat på dessa tre element till ett decimalt tidsvärde.

ドイツ語

die funktion kann verwendet werden, um eine zeitangabe aus diesen drei einzelbestandteilen in einen dezimalen zeitwert umzurechnen.

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

på grund av pengars tidsvärde diskonteras långfristiga finansiella avsättningar till sitt nettonuvärde (med tillämpning av en nollkupongränta).

ドイツ語

auf grund des zeitwerts des geldes werden langfristige finanzierungsrückstellungen mit hilfe der euro-nullkupon-swapkurve auf ihren nettozeitwert abgezinst.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

diskonteringsfaktorn skall återspegla aktuella marknadsbedömningar av pengars tidsvärde och förpliktelsens särskilda risker, men inte risker för vilka justeringar gjorts i förväntade framtida kassaflöden.

ドイツ語

der abzinsungsfaktor richtet sich nach der aktuellen markteinschätzung des zeitwerts des geldes und den spezifischen risiken der verbindlichkeit, nicht aber nach den risiken, für welche die schätzwerte der künftigen cashflows angepasst wurden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

kommissionen gör en fördelning enligt den linjära avskrivningsmetoden och höjer inte förmånens totala belopp genom att använda en metod som beaktar pengars tidsvärde – den adderar endast ränta till varje årligt belopp.

ドイツ語

die kommission nimmt eine lineare aufteilung vor und schlägt den zinseffekt nicht auf den gesamtbetrag des vorteils auf, sondern rechnet lediglich zu den einzelnen jahresbeträgen die zinsen hinzu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

bästa skattningen ska vara lika med det sannolikhets­vägda genomsnittet för de framtida kassaflödena med beaktande av pengarnas tidsvärde (det förväntade nuvärdet av de framtida kassaflödena) med tillämpning av riskfria räntesatser för relevanta durationer.

ドイツ語

der beste schätzwert entspricht dem wahrscheinlichkeitsgewichteten durchschnitt künftiger cashflows unter berücksichtigung des zeitwerts des geldes (erwarteter gegenwartswert künftiger cashflows) und unter verwendung der relevanten risikofreien zinskurve.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

där effekten av när i tiden betalning sker är väsentlig skall avsättningen utgöras av nuvärdet av de utbetalningar som förväntas krävas för att reglera förpliktelsen. diskonteringsfaktorn skall återspegla aktuella marknadsbedömningar av pengars tidsvärde och förpliktelsens särskilda risker, men inte risker för vilka justeringar gjorts i förväntade framtida kassaflöden.

ドイツ語

wirkt sich der zeitwert des geldes in erheblichem maße aus, entspricht die rückstellung dem zeitwert der zur erfüllung der verpflichtung erwarteten aufwendungen. der abzinsungsfaktor richtet sich nach der aktuellen markteinschätzung des zeitwerts des geldes und den spezifischen risiken der verbindlichkeit, nicht aber nach den risiken, für welche die schätzwerte der künftigen cashflows angepasst wurden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(48) kommissionen erinrar om att när man har fastställt att förmånen motsvarar det finansiella bidragets fulla belopp (i detta fall ett lån eller en lånegaranti) betraktar kommissionen i normala fall denna förmån som en icke-återkommande subvention och fördelar den över en tidsperiod som motsvarar den normala avskrivningsperioden för anläggningstillgångar i den berörda branschen. kommissionen gör en fördelning enligt den linjära avskrivningsmetoden och höjer inte förmånens totala belopp genom att använda en metod som beaktar pengars tidsvärde – den adderar endast ränta till varje årligt belopp. fördelningsperioden var i detta fall fem år och några ytterligare kostnader adderades inte till lånets fulla belopp som det förklaras i skäl 44, vilket innebär att 20% av det finansiella bidraget fördelades på varje år.

ドイツ語

(48) die kommission weist darauf hin, dass, wenn der vorteil ihren feststellungen zufolge dem vollen betrag der finanziellen beihilfe (in diesem fall ein kredit oder eine kreditbürgschaft) gleichkommt, sie ihn in der regel als "einmalige" subvention behandelt und über einen zeitraum verteilt, der dem normalen abschreibungszeitraum für sachanlagen in dem betreffenden wirtschaftszweig entspricht. die kommission nimmt eine lineare aufteilung vor und schlägt den zinseffekt nicht auf den gesamtbetrag des vorteils auf, sondern rechnet lediglich zu den einzelnen jahresbeträgen die zinsen hinzu. in diesem fall erstreckte sich der aufteilungszeitraum über fünf jahre, und zu dem kreditbetrag wurden, wie unter randnummer 44 erläutert, keine zusätzlichen kosten hinzugerechnet, so dass der finanzielle beitrag in jährliche tranchen von je 20% aufgeteilt wurde.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,716,716 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK