検索ワード: tvistlösningsorganet (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

tvistlösningsorganet

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

tvistlösningsorganet måste förändras i grunden .

ドイツ語

das streitschlichtungsorgan muß grundlegend verändert werden.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

tvistlösningsorganet antar Överprövningsorganets rapport30 dagarjuli 2003

ドイツ語

streitbeilegungsorgan nimmt den bericht des berufungsgremiums an30 tage juli 2003

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tvistlösningsorganet beviljade den 26 november 2004 det begärda tillståndet.

ドイツ語

das streitbeilegungsgremium gab dem antrag auf bewilligung am 26. november 2004 statt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

automatiskt skicka konsumentklagomålet till det behöriga nationella alternativa tvistlösningsorganet,

ドイツ語

die verbraucherbeschwerde automatisch an die zuständige nationale as-stelle weiterleiten und

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tvistlösningsorganet antar rapporten (om den inte överklagats)60 dagarapril 2003

ドイツ語

streitbeilegungsorgan nimmt den bericht an (falls keine berufung eingelegt wird)60 tageapril 2003

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

rekommendationerna i de rapporter som antagits av tvistlösningsorganet har endast framåtsyftande verkan.

ドイツ語

die empfehlungen in berichten, die vom dsb angenommen werden, gelten nur für die zukunft.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tvisten löses inom 90 dagar från den dag då det alternativa tvistlösningsorganet tog emot klagomålet.

ドイツ語

(k) die streitigkeit wird binnen 90 tagen nach eingang der beschwerde bei der as-stelle beigelegt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det alternativa tvistlösningsorganet bör kunna förlänga denna frist om det är nödvändigt med hänsyn till tvistens komplexitet.

ドイツ語

die as-stelle sollte diese frist verlängern können, wenn dies wegen der komplexität der streitigkeit erforderlich sein sollte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det ska anges var det finns ytterligare information om det berörda alternativa tvistlösningsorganet och om villkoren för användning av organet.

ドイツ語

ferner ist anzugeben, wo weitere informationen über die betreffende as-stelle und zu den bedingungen ihrer einschaltung erhältlich sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

medlemssystemen bistår konsumenterna med att överföra klagomålen till det behöriga alternativa tvistlösningsorganet i det land som leverantören av finansiella tjänster är etablerad i.

ドイツ語

die mitglieder helfen den verbrauchern dabei, die beschwerden an die zuständigen adr-systeme im land des finanzdienstleistungsanbieters weiterzuleiten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den 14 mars 2006 bekräftade tvistlösningsorganet att vissa aspekter av den amerikanska jobs creation act inte är förenliga med förenta staternas skyldigheter inom ramen för wto.

ドイツ語

am 14. märz 2006 bestätigte das wto-streitbeilegungsgremium, dass bestimmte aspekte des ajca nicht mit den wto-verpflichtungen der usa in einklang stehen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de kommer att ge allmän information om konsumenträttigheter och möjligheter att få rättelse vid nätköp och hjälpa till med inlämning av klagomål samt underlätta kommunikationen mellan parterna och det ansvariga tvistlösningsorganet via webbplattformen.

ドイツ語

ihre aufgabe wird es sein, allgemeine informationen über verbraucherrechte und rechtsbehelfe im zusammenhang mit online-käufen zur verfügung zu stellen, hilfestellung bei der einreichung von beschwerden zu leisten und die kommunikation zwischen den parteien und der zuständigen as-einrichtung über die os-plattform zu erleichtern.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det bör noteras att avbrytandet av tillämpningen av motåtgärder företas ensidigt och på intet sätt påverkar eg:s rätt att upprätthålla motåtgärder enligt tidigare tillstånd från tvistlösningsorganet.

ドイツ語

die aussetzung von gegenmaßnahmen ist ein autonomer akt, der das recht der eg auf aufrechterhaltung von gegenmaßnahmen, die vom streitbeilegungsgremium genehmigt wurden, in keiner weise berührt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de båda rapporterna antogs vid ett särskilt möte i tvistlösningsorganet den 27 januari 2003, och förenta staterna ålades att sörja för att dess lagstiftning bringas i överensstämmelse med wto-reglerna.

ドイツ語

die beiden berichte wurden am 27. januar 2003 auf einer sondersitzung des streitbeilegungsgremiums angenommen, wodurch die usa verpflichtet wurden, ihre rechtsvorschriften mit den wto-regeln in einklang zu bringen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

innan en ny upphävandenivå börjar att tillämpas kommer gemenskapen att till tvistlösningsorganet anmäla denna nya nivå liksom tullsatsen för tilläggsimporttullen, förteckningen över produkter och omfattningen av importen från förenta staterna av de utvalda produkter som kommer att beröras av åtgärden.

ドイツ語

bevor die gemeinschaft eine neue höhe der aussetzung anwendet, unterrichtet sie das streitbeilegungsgremium über die neue höhe der aussetzung, die höhe des zusätzlichen einfuhrzolls, die liste der waren und den umfang der einfuhren der ausgewählten waren aus den usa, die von dieser maßnahme betroffen wären.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

(33) det är att märka att i det nämnda ärendet inför tvistlösningsorganet hade panelen och överprövningsorganet att ta ställning till en helt annan metod än den som använts i den nu aktuella undersökningen.

ドイツ語

(33) in bezug auf den von den beiden ausführenden herstellern zitierten fall vor dem wto-streitbeilegungsgremium ist anzumerken, dass die in der vorliegenden untersuchung zugrunde gelegte methode nicht mit der vom panel und dem berufungsgremium geprüften methode identisch ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förenta staterna och kanada begärde och fick tillstånd från tvistlösningsorganet att dra in medgivanden till gemenskapen till årliga belopp på 116,8 miljoner us-dollar respektive 11,3 miljoner kanadensiska dollar.

ドイツ語

die vereinigten staaten von amerika und kanada haben beim streitbeilegungsgremium die genehmigung für die aussetzung von zugeständnissen an die gemeinschaft über die jährlichen beträge in höhe von 116,8 mio. usd bzw. 11,3 mio. cad beantragt und erhalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

2.10 den 5 september 2014 enades europeiska unionen, kanada och norge om att en rimlig period för genomförandet av tvistlösningsorganets rekommendationer och avgöranden skulle vara 16 månader.

ドイツ語

10 am 5. september 2014 kamen die europäische union, kanada und norwegen überein, dass der angemessene zeitraum für die umsetzung der empfehlungen und entscheidungen des streitbeilegungsgremiums 16 monate betragen würde.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,228,295 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK