検索ワード: uppenbarelsetältets (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

uppenbarelsetältets

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark, nådastolen därpå, alla uppenbarelsetältets tillbehör,

ドイツ語

die hütte des stifts, die lade des zeugnisses, den gnadenstuhl darauf und alle geräte der hütte,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och brännoffersaltaret skall du ställa framför ingången till uppenbarelsetältets tabernakel.

ドイツ語

den brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die tür der wohnung der hütte des stifts,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan vände aron tillbaka till mose vid uppenbarelsetältets ingång; och hemsökelsen hade upphört.

ドイツ語

17:15 und aaron kam wieder zu mose vor die tür der hütte des stifts, und der plage ward gewehrt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han skall föra fram sitt skuldoffer inför herren, till uppenbarelsetältets ingång, en skuldoffersvädur.

ドイツ語

er soll aber für seine schuld dem herrn vor die tür der hütte des stifts einen widder zum schuldopfer bringen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därav gjorde man fotstyckena till uppenbarelsetältets ingång, så ock kopparaltaret med tillhörande koppargaller och altarets alla tillbehör,

ドイツ語

daraus wurden gemacht die füße in der tür der hütte des stifts und der eherne altar und das eherne gitter daran und alle geräte des altars,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

»när den första månaden ingår, skall du på första dagen i månaden uppsätta uppenbarelsetältets tabernakel.

ドイツ語

du sollst die wohnung der hütte des stifts aufrichten am ersten tage des ersten monats.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och på åttonde dagen skall hon taga sig två turturduvor eller två unga duvor och bära dem till prästen, till uppenbarelsetältets ingång.

ドイツ語

und am achten tage soll sie zwei turteltauben oder zwei junge tauben nehmen und zum priester bringen vor die tür der hütte des stifts.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men mose och aron gingo bort ifrån församlingen till uppenbarelsetältets ingång och föllo ned på sina ansikten. då visade sig herrens härlighet för dem.

ドイツ語

mose und aaron gingen vor der gemeinde zur tür der hütte des stifts und fielen auf ihr angesicht, und die herrlichkeit des herrn erschien ihnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och de skola hava vården om alla uppenbarelsetältets tillbehör, och iakttaga vad israels barn hava att iakttaga, i det att de förrätta tjänsten vid tabernaklet.

ドイツ語

und warten alles gerätes der hütte des stifts und der hut der kinder israel, zu dienen am dienst der wohnung.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han skall, för att förklaras ren, bära allt detta till prästen på åttonde dagen, till uppenbarelsetältets ingång, inför herrens ansikte.

ドイツ語

und bringe sie am achten tage seiner reinigung zum priester vor die tür der hütte des stifts, vor den herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han skall föra tjuren fram inför herrens ansikte, till uppenbarelsetältets ingång. och han skall lägga sin hand på tjurens huvud och sedan slakta tjuren inför herrens ansikte.

ドイツ語

und soll den farren vor die tür der hütte des stifts bringen vor den herrn und seine hand auf desselben haupt legen und ihn schlachten vor dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de skola bära de tygvåder av vilka tabernaklet bildas, uppenbarelsetältets täckelse, dess överdrag och det överdrag av tahasskinn som ligger ovanpå detta, förhänget för ingången till uppenbarelsetältet,

ドイツ語

sie sollen die teppiche der wohnung und der hütte des stifts tragen und ihre decke und die decke von dachsfellen, die obendrüber ist, und das tuch in der hütte des stifts

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och i skolen icke gå bort ifrån uppenbarelsetältets ingång, på det att i icke mån dö; ty herrens smörjelseolja är på eder.» och de gjorde såsom mose hade sagt.

ドイツ語

ihr aber sollt nicht ausgehen von der tür der hütte des stifts, ihr möchtet sterben; denn das salböl des herrn ist auf euch. und sie taten, wie mose sagte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och de hämtade herrens ark och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; prästerna och leviterna hämtade det ditupp.

ドイツ語

und brachten sie hinauf, dazu die hütte des stifts und alle geräte des heiligtums, das in der hütte war. das taten die priester und die leviten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,776,776 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK