プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du kan inte släppa en katalog på sig själv
du kan ikkje sleppa ei mappe på seg sjølv
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
förmedlingsföretag brukar ta ungefär lika lång tid på sig.
formidlingsorganisasjoner bruker som oftest like lang tid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
begränsa tiden användaren har på sig att svara i ett prov.
avgrens tida brukaren har på å svara rett.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anslutningen tappades eftersom servern tog för lång tid på sig att svara.
tilkoblingen ble avbrutt fordi tjeneren brukte for lang tid på å svare.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
en katalog kan inte släppas på sig själv@ option: check
du kan ikkje sleppa ei mappe på seg sjølv@ option: check
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
logitech ställer höga krav på sig själv, sina leverantörer och sina övriga affärspartners.
logitech forventer intet mindre fra seg selv, sine leverandører og andre samarbeidspartnere.
最終更新: 2012-08-22
使用頻度: 5
品質:
och den som icke tager sitt kors på sig och efterföljer mig, han är mig icke värdig.
og den som ikke tar sitt kors og følger efter mig, er mig ikke verd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
och ahia fattade i den nya manteln som han hade på sig och ryckte sönder den i tolv stycken.
da tok akia den nye kappe han hadde på, og rev den i tolv stykker.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en av intervjuarna tar på sig rollen som ordförande och presenterar sig, panelen och intervjuförfarandet.
en av intervjuerne vil innta rollen som møteleder og presentere seg selv, panelet og intervjuprosedyren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
när folket hörde detta stränga tal, blevo de sorgsna, och ingen tog sina smycken på sig.
da folket hørte denne hårde tale, sørget de, og ingen tok sine smykker på sig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men [genom förnekelse och trots] har många andra dragit på sig ett oundvikligt straff.
men mange rammes av straffen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
så skall bocken bära alla deras missgärningar på sig ut i vildmarken; man skall släppa bocken ute i öknen.
og bukken skal bære alle deres misgjerninger med sig ut i villmarken, og så skal han slippe bukken løs i ørkenen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men de kan inte ta på sig [dessa troendes] synder - vad de säger är ren lögn!
men de kan ikke bære det ringeste av deres overtredelser, de er løgnere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ytterligare framställde han denna liknelse för somliga som förtröstade på sig själva och menade sig vara rättfärdiga, under det att de föraktade andra:
han sa også denne lignelse til nogen som stolte på sig selv at de var rettferdige, og foraktet de andre:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
för egen del vill miljöbyrån på detta förhållandevis tidiga stadium i sin existens inte ta på sig några mer betydande nya arbetsuppgifter, utan föredrar att tills vidare ägna sig åt
det var imidlertid enkelte som mente at miljøbyrået i konklusjonen gikk for langt i noen av sine politiske anbefalinger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de kan även vara ovilliga att inleda eller fortsätta behandling bland marginaliserade missbrukare eftersom de känner att de missbrukare som genomgår sådana behandlingar får en särskild stämpel på sig.
de kan også ha motvilje mot å begynne, eller fortsette, behandlingen sammen med marginaliserte brukere og føle at de som benytter disse tilbudene, blir stigmatisert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
men det var våra krankheter han bar, våra smärtor, dem lade han på sig, medan vi höllo honom för att vara hemsökt, tuktad av gud och pinad.
sannelig, våre sykdommer har han tatt på sig, og våre piner har han båret; men vi aktet ham for plaget, slått av gud og gjort elendig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sammalunda övergåvo ock männen det naturliga umgänget med kvinnan och upptändes i lusta till varandra och bedrevo styggelse, man med man. så fingo de på sig själva uppbära sin villas tillbörliga lön.
og på samme vis forlot også mennene den naturlige bruk av kvinnen og brente i sin lyst efter hverandre, så at menn drev skjenselsverk med menn, og fikk på sig selv det vvederlag for sin forvillelse som rett var.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Årsrapport 2004: situationen på narkotikaområdet i europeiska unionen och norge medlemsstaterna kommer att ha 18 månader på sig attvidta de åtgärder som krävs för att efterleva beslutet.
Årsrapport 2004: narkotikasituasjonen i den europeiske union og norge
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kurserna handlar om sådant som att kunna fattabeslut, hantera svåra situationer, sätta upp mål, stå på sig,kommunicera och visa empati. denna evidensbaserade
blant emnene som dekkeser beslutningstaking, mestring, målsetting og selvhevdelse,kommunikasjon og det å vise empati.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。