プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och du skall göra åt din broder aron heliga kläder, till ära och prydnad.
og du skal gjøre hellige klær for aron, din bror, til ære og til pryd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ty du är deras starkhet och prydnad, och genom din nåd upphöjer du vårt horn.
for du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
eder prydnad vare icke den utvärtes prydnaden, den som består i hårflätningar och påhängda gyllene smycken eller i eder klädedräkt.
deres pryd skal ikke være den utvortes med hårfletning og påhengte gullsmykker eller klædebon,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
på den tiden skall det som herren låter växa bliva till prydnad och härlighet, och vad landet alstrar bliva till berömmelse och ära, för den räddade skaran i israel.
på den dag skal herrens spire være til pryd og herlighet, og landets frukt til stolthet og til pryd for de undkomne av israel.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vi har låtit den nedre himlen lysas upp av stjärnskott [som] prydnad och för att hålla de djävulska krafterna i schack; och för dem har vi i beredskap en högt flammande eld.
vi har prydet den nederste himmel med bluss, og gjort dem til kastevåpen mot satanene. for dem har vi gjort i stand ildens straff.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och på hans plats skall uppstå en annan, en som låter en fogde draga igenom det land som är hans rikes prydnad; men efter några dagar skall han störtas, dock icke genom vrede, ej heller i krig.
og på hans plass skal det opstå en* som skal la en skattekrever** dra gjennem rikets pryd***; og nogen dager efter skal han omkomme, men ikke ved vrede, heller ikke i krig****. / {* seleukus filopator, konge i syria.} / {** heliodorus.} / {*** judea.} / {**** seleukus blev drept med gift av heliodorus.}
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
han låter regn falla, som [fyller] uttorkade flodbäddar till brädden, och det skummande vattnet för upp bottenslammet till ytan; på samma sätt [utfälls] slagg ur [metallen] som de smälter över eld för att av den tillverka prydnads- eller nyttoföremål.
han sender vann fra oven, og dalene gjennomstrømmes etter sitt mål. strømmen bærer skum på overflaten, lignende skummet av det som legges i ilden når man ønsker å lage smykker eller husgeråd.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: