人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
om det italienska utkastet till dekret om metoder för angivelse av ursprung för lagringsstabil mjölk, uht-mjölk, mikrofiltrerad pastöriserad mjölk och högtemperaturpastöriserad mjölk
a szobahőmérsékleten tárolható tej, az ultrapasztőrözött tej, a mikroszűréssel kezelt pasztőrözött tej és a magas hőmérsékleten pasztőrözött tej eredetjelzésére szolgáló módszerekről szóló olaszországi rendelettervezetről
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
republiken italien får inte anta bestämmelserna i artikel 2.1 i det anmälda dekretet om metoder för att ange ursprunget för lagringsstabil mjölk, uht-mjölk, mikrofiltrerad pastöriserad mjölk och högtemperaturpastöriserad mjölk.
az olasz köztársaság nem fogadhatja el a bejelentett rendelet 2. cikke (1) bekezdésében előírt, a szobahőmérsékleten tárolható tej, az ultrapasztőrözött tej, a mikroszűréssel kezelt pasztőrözött tej és a magas hőmérsékleten pasztőrözött tej eredetjelzésére vonatkozó rendelkezéseket.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
enligt artikel 2.1 i det anmälda dekretet ska det i märkningen av steriliserad lagringsstabil mjölk, uht-mjölk, mikrofiltrerad pastöriserad mjölk och högtemperaturpastöriserad mjölk anges ursprungsland för det jordbruksföretag som den behandlade mjölken kommer från, eller ”eu” eller ”tredjeländer”, om mjölken har sin härkomst i en eller flera av europeiska unionens medlemsstater eller i tredjeländer.
a bejelentett rendelet 2. cikke (1) bekezdésének rendelkezései szerint a szobahőmérsékleten tárolható tej, az ultrapasztőrözött tej, a mikroszűréssel kezelt pasztőrözött tej és a magas hőmérsékleten pasztőrözött tej címkéin fel kell tüntetni annak az országnak a nevét, amelyben a tej kezelését végző tejgazdaság található, illetőleg amennyiben a tej egy vagy több európai uniós tagállamból vagy harmadik ország(ok)ból származik, értelemszerűen az „eu” vagy a „harmadik ország” jelzést.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: