プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
den förestående fullföljningen av avregleringen av det civila flyget kommer att inbegripa cabotagerättigheter för europeiska flygbolag från och med mars 1997.
siviili-ilmailun vapauttamisen saattaminen loppuun sisältää kabotaasiliikenneoikeudet eurooppalaisille liikenteenharjoittajille maaliskuusta 1997 alkaen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det är nödvändigt att upphäva restriktionerna beträffande utseende av flera lufttrafikföretag och beträffande femte frihetsrättigheten samt att gradvis införa cabotagerättigheter för att stimulera utvecklingen av gemenskapens luftfartssektor och för att ge kunderna bättre service.
yhteisön lentoliikenteen alan kehityksen edistämiseksi ja käyttäjille tarjottavien palvelujen parantamiseksi on tarpeen kumota rinnakkaisnimeämistä ja viidennen vapauden liikenneoikeuksia koskevat rajoitukset sekä ottaa vähitellen käyttöön kabotaasioikeudet,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
166.till följd av det tredje åtgärdspaketet förliberaliseringen av flygtransporter, som antogs1992, slutfördes den inre marknaden för gemenskapens flygtrafik den 1 april 1997, så att cabotagerättigheter kan utövas i en medlemsstat avsamtliga flygtransportföretag inom gemenskapen.
166.vuonna 1992 hyväksytyn kolmannen lentoliikenteen vapauttamispaketin seurauksena saavutettiin 1. huhtikuuta 1997 yhteisön ilmailualan yhteismarkkinat niin, että jokaisella yhteisön lentoliikenteen harjoittajalla on oikeus harjoittaa lentoliikennettä missä tahansa jäsenvaltiossa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
domstolen erinrar slutligen om att förordningens syfte enligt dess tionde skäl är att "gradvis införa cabotagerättigheter för att stimulera utvecklingen av gemenskapens luftfartssektor", vilket skall uppnås dels genom att under en övergångsperiod till och med den 1 april 1997 lätta på villkoren för att ett lufttrafikföretag med tillstånd i en medlemsstat skall få bedriva flygtrafik i en annan medlemsstat, dels genom att det vid slutet av denna period inte längre skall uppställas några villkor.
asetuksen tavoitteena on lopuksi sen kymmenennen perustelukappaleen mukaan "ottaa vähitellen käyttöön kabotaasioikeudet yhteisön lentoliikenteen alan kehityksen edistämiseksi" toisaalta helpottamalla 1.4.1997 päättyvän siirtymäkauden aikana edellytyksiä, joilla lentoyhtiö, jolla on toimilupa tietyssä jäsenvaltiossa, voi harjoittaa liikennettä toisessa jäsenvaltiossa, ja toisaalta olemalla asettamatta uusia edellytyksiä kyseisen ajanjakson päättymisen jälkeen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています