プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dubbelräkning
kaksinkertainen laskenta
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
frågeformuläret skall utformas så att dubbelräkning undviks.
kyselylomakkeet on laadittava niin, ettei tulosten päällekkäisyyttä synny.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
totalt antal pensionstagare (arbetslöshet) utan dubbelräkning
eläkkeensaajien (työttömyys) yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
syftet med en sådan regel är att undvika dubbelräkning.
tällä säännöllä pyritään välttämään lukujen huomioon ottaminen kahteen kertaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) de försiktighetsåtgärder som har vidtagits för att undvika dubbelräkning.
b) tulosten päällekkäisyyden välttämiseksi käytetyt menetelmät;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
totalt antal mottagare av (behovsprövad) delpension utan dubbelräkning
osa-aikaeläkkeen (tarveharkintainen) saajien yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
totalt antal mottagare av pension på grund av funktionshinder utan dubbelräkning
työkyvyttömyyseläkkeen saajien yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
totalt antal mottagare av (icke-behovsprövad) delpension utan dubbelräkning
osa-aikaeläkkeen (ei-tarveharkintainen) saajien yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
totalt antal mottagare av (behovsprövad) förtidspension av arbetsmarknadsskäl utan dubbelräkning
työmarkkinasyistä myönnettävää varhaiseläkettä (tarveharkintainen) saavien henkilöiden yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) fordonsmaterial och fordonskomponenter som inkluderas i uppskattningen, för att undvika dubbelräkning.
c) oletuksessa huomioonotetuista ajoneuvojen materiaaleista ja osista, jotta vältettäisiin niiden laskeminen kahteen kertaan.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
totalt antal mottagare av (behovsprövat) förtida uttag av ålderspension utan dubbelräkning
varhennetun vanhuuseläkkeen (tarveharkintainen) saajien yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
totalt antal mottagare av (behovsprövad) pension på grund av funktionshinder utan dubbelräkning
työkyvyttömyyseläkkeen (tarveharkintainen) saajien yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
det hade emellertid inte skett någon dubbelräkning vid fastställandet av de siffror som används för att bedöma skadeindikatorerna.
tällaista kahteen kertaan huomioon ottamista ei ollut kuitenkaan tapahtunut silloin, kun määritettiin vahingon osoittimia.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
den imputerade hyran bör beräknas netto för att undvika dubbelräkning av avgifter som täcks av den periodiska betalningen.
laskennallisen vuokran olisi oltava nettoperusteinen, jottei määräaikaisen maksun käsittämiä menoja lasketa kahteen kertaan.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
de kinesiska myndigheterna hävdade att kommissionens beräkningsmetod resulterade i dubbelräkning av antidumpnings- och antisubventionsmarginalerna.
kiinan viranomaiset väittivät, että komission laskentamenetelmän tuloksena saatiin kaksinkertainen polkumyynti- ja tukimarginaali.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
totalt antal mottagare av (icke-behovsprövad) förtidspension på grund av nedsatt arbetsförmåga utan dubbelräkning
työkyvyn heikkenemisen takia maksettavaa varhaiseläkettä (ei-tarveharkintainen) saavien henkilöiden yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照: