プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) förädlingsprodukter framställs av likvärdiga varor,
a) jalostettujen tuotteiden valmistaminen vastaavista tavaroista;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
d) förädlingsprodukter: alla produkter som härrör från förädlingsprocesser.
d) 'jalostetuilla tuotteilla` kaikkia jalostustoiminnoissa saatavia tuotteita;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
"förteckning över förädlingsprodukter på vilka tillämpliga importtullar tas ut
"luettelo tuontitullien alaisista jalostetuista tuotteista
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
4. denna artikel skall tillämpas för förädlingsprodukter i tillämpliga delar.
4. tämän artiklan säännöksiä sovelletaan jalostettuihin tuotteisiin soveltuvin osin.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
a) förädlingsprodukter skall beläggas med för dem gällande importtullar i följande fall:
a) sovelletaan niihin soveltuvia tuontitulleja, jos
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
i samband med dessa beräkningar skall begreppet förädlingsprodukter inbegripa bearbetade produkter och mellanprodukter.
näissä laskelmissa jalostettuihin tuotteisiin rinnastetaan myös valmistetut tuotteet tai välituotteet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ett tillstånd skall beviljas endast om sökanden avser att återexportera eller exportera primära förädlingsprodukter.
lupa myönnetään ainoastaan, kun hakija aikoo jälleenviedä tai viedä pääasiallisia jalostettuja tuotteita.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
b) förädlingsprodukter som har framställts av likvärdiga varor exporteras från gemenskapen före import av importvarorna.
b) vastaavista tavaroista valmistettujen jalostettujen tuotteiden vienti yhteisöstä ennen tuontitavaroiden maahantuontia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
b) andra smörjmedel än sådana som behövs för provning, anpassning eller återtagande av förädlingsprodukter.
b) muut voiteluaineet kuin sellaiset, joita tarvitaan jalostettujen tuotteiden testaamiseen, säätämiseen tai muokkaamiseen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
k) primära förädlingsprodukter: förädlingsprodukter för vilkas produktion ett tillstånd att använda förfarandet har beviljats.
k) 'pääasiallisilla jalostetuilla tuotteilla'jalostettuja tuotteita, joiden tuottamiseksi lupa menettelyyn on myönnetty;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
e) förädlingsprodukter skall beviljas befrielse från importtullar om identiska importerade varor beviljas befrielse enligt artikel 184.
e) sovelletaan tuontitullittomuutta, jos samanlaisille maahan tuoduille tavaroille myönnetään tullittomuus 184 artiklan mukaisesti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ochii) förhållandet mellan den kvantitet förädlingsprodukter för vilken en tullskuld uppstått och den totala kvantiteten förädlingsprodukter av samma slag.
ii) sen jalostettujen tuotteiden paljouden, josta tullivelka on syntynyt, ja samaa lajia olevien jalostettujen tuotteiden kokonaispaljouden suhdetta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
virket omvandlas till förädlingsprodukter som träpanel, möbler, pappersmassa och papper, förpackningar, böcker, servetter och tidningar.
suurempipuutuotteiden osuus, pitempi käyttöikäja nopeampi kierto ovat tärkeimmätkeinot parantaa hiilitasapainoa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
iii) förädling av förädlingsprodukter som framställts genom förädling enligt ett tidigare tillstånd, som beviljats efter prövning av de ekonomiska villkoren,
iii) aikaisemmin myönnetyn luvan turvin tuotettujen jalostettujen tuotteiden jalostamista, ja kyseinen aiempi lupa on myönnetty taloudellisten edellytysten tutkimisen jälkeen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nr -kn-nummer och beskrivning av förädlingsprodukterna -förädlingsprocesser från vilka de härrör -
nro -cn-koodi ja jalostettujen tuotteiden kuvaus -jalostustoiminnat, joista tuotteet seuraavat -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: