検索ワード: innovationscenter (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

innovationscenter

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

europeiska företags­ och innovationscenter (bic)

フィンランド語

eurooppalaiset yritys­ ja tnnovaatiokeskukset

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

europeiska företags- och innovationscenter (bic)

フィンランド語

eurooppalaiset yritys­ ja innovaatiokeskukset (ceei)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

broschyren om europeiska företags­ och innovationscenter kan beställas från

フィンランド語

eurooppalaisia yritys­ ja innovaatiokeskuksia käsittelevä opas on pyynnöstä saatavissa seuraavasta osoitteesta:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

novi är en unik kombination av vetenskapspark, innovationscenter och tillhandahållare av riskkapital.

フィンランド語

novi on ainutlaatuinen yhdistelmä tiedepuistoa, innovaatioympäristöä ja riskipääoman toimittajaa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ett nyligen invigt innovationscenter kommer att stödja och stimulera nystartade företag inom miljösektorn.

フィンランド語

hiljattain avattu innovaatiokeskus tukee ja auttaa aloittelevia yrityksiä ympäristösektorilla.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

europeiska företags­ och innovationscenter gång till modern utrustning och gemen­ de europeiska normerna när det gäller cen­

フィンランド語

ceei­keskuksilla on yritystoiminnan ammat­ tehtävänä on edistää uusien innovatiivisten pk­yri­ rakennuksista, joissa on yhteiset välineet ja

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

handledningarna (analys av nya förordningar, territoriella sysselsättningspakter, europeiska företags­ och innovationscenter osv.)

フィンランド語

oppaat (uusia asetuksia koskevat selvitykset, alueelliset työllisyyssopimukset, yritysja innovaatiokeskukset jne.) erittäin hyvä hyvä keskinkertainen huono ei mielipidettä

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

novi har även spelat en viktig roll som teknologi och innovationscenter då det gäller företagsutveckling och har bidragit väsentligt till att skapa arbetstillfällen i området.

フィンランド語

teknologia- ja innovaatiokeskuksena sen tehtävä liikeyritysten kehittäjänä on ollut merkittävä ja se on myötävaikuttanut merkittävästi työpaikkojen luomiseen kyseiselle alueelle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

d handledningarna (om t.ex. förordningarna om struktur­ och samman­hållningsfonderna, europeiska företags­ och innovationscenter osv.)

フィンランド語

d oppaita (esimerkiksi rakennerahastoista ja annetuista asetuksista, eurooppalaisista innovaatiokeskuksista)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det som dock inte är banalt är den dynamik med vilken staden lünen framgångsrikt för­vandlat den gamla kolgruvan till ett tekniskt innovationscenter med siktet inställt på framtiden.

フィンランド語

epätavalliseksi voi sen sijaan luonnehtia tarmoa ja siitä seurannutta menestystä, jota lünenin kaupunki osoitti muuttaessaan vanhan hiilikaivoksen tulevaisuuteen suun­tautuneeksi teknologia­ ja innovaatiokeskukseksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

[24] nordiskt innovationscenter. entrepreneurial learning%amp% academic spin-offs, göteborg, januari 2005.

フィンランド語

[24] nordic innovation centre, entrepreneurial learning%amp% academic spin-offs, göteborg, tammikuu 2005.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

bidragen varierar mellan 250 000 och 600 000 ecu för de två första åren dvs 40 - 50% av den totala kostnaden för igångsättandet av ett företags- och innovationscenter.

フィンランド語

myönnettyjen varojen suuruus on 250 000—600 000 ecua kahtena ensimmäisenä toimintavuotena, mikä on 40—50 % kaikista yritys- ja innovaatiokeskuksen toiminnan aloittamiseen tarvittavista varoista.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

en annan närstående och mycket viktig faktor av avgörande betydelse för sammanhållningspolitikens effektivitet är kvaliteten på partnerskapet mellan alla berörda aktörer, även på regional och lokal nivå, när program skall utarbetas och genomföras. strategier som utformats på lokal och regional nivå måste också ingå som en integrerad del i satsningen på tillväxt och sysselsättning. de små och medelstora företagens roll, behovet av att tillfredsställa lokal efterfrågan på kompetens, betydelsen av kluster och behovet av lokala innovationscenter är sådant att strategierna i många fall också måste konstrueras nedifrån och uppåt på regional och lokal nivå. detta gäller inte bara den ekonomiska agendan i strikt mening utan också den mer övergripande satsningen på att involvera medborgarna, som genom det partnerskap och den flernivåordning som sammanhållningspolitiken förvaltas genom, direkt kan delta i eu:s strategi för tillväxt och sysselsättning. ett starkt partnerskap mellan kommissionen och medlemsstaterna utgör dessutom grunden för den sammanhållningsstrategi som fastställs och för strategins slutgiltiga genomförande genom det operativa programmet.

フィンランド語

tähän liittyvä, koheesiopolitiikan vaikuttavuuden kannalta ratkaiseva tekijä on kaikkien sidosryhmien, myös alueellisen ja paikallisen tason sidosryhmien, välisen kumppanuuden laatu ohjelmien valmistelussa ja täytäntöönpanossa. paikallis-ja aluetasolla suunniteltujen strategioiden on oltava olennainen osa kasvun ja työllisyyden luomiseen tähtääviä pyrkimyksiä. pk-yritysten rooli, paikallisten osaamistarpeiden täyttäminen, klustereiden merkitys ja paikallisten innovaatiokeskusten merkitys ovat niin tärkeitä tekijöitä, että monissa tapauksissa myös strategiat on rakennettava alhaalta käsin, alue-ja paikallistasolla. talousstrategian lisäksi tämä koskee myös laajempaa toimintaa, jolla kansalaiset pyritään tuomaan mukaan toimintaan. koheesiopolitiikan hallinnossa käytettävien monitasoisten hallintajärjestelyjen ja kumppanuussuhteiden ansiosta kansalaiset voivatkin osallistua suoraan unionin kasvu-ja työllisyysstrategiaan. komission ja jäsenvaltioiden välinen vahva kumppanuus luo perustan sellaiselle koheesiostrategialle ja sen täytäntöönpano-ohjelmalle, joilla vastataan yhteisön ensisijaisiin tavoitteisiin kansallisella ja alueellisella tasolla.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,757,763 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK