プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
departementet hänvisade till att entras ingående balansräkning utarbetats med hjälp av kapitalvärdesmetoden.
ministeriö viittasi siihen, että entran avaava tase laadittiin käyttämällä nykyarvomenetelmää.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
Övervakningsmyndigheten har ingen anledning att ifrågasätta giltigheten i kapitalvärdesmetoden som använts för att upprätta entras ingående balansräkning.
eftan valvontaviranomaisella ei ole syytä kyseenalaistaa nykyarvomenetelmää, jota käytettiin, kun laadittiin entran avaava tase.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
vidare utesluter inte kapitalvärdesmetoden att man använder ”fysiska” stratifieringskriterier, utan metoderna kan kombineras.
pääoma-arvot eivät myöskään sulje pois mahdollisuutta käyttää fyysisiä ositusperusteita, vaan ne voidaan yhdistää.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de nationella regleringsmyndigheterna bör utvärdera lönsamheten i flaggskeppsprodukterna på grundval av en dynamisk flerperiodsanalys, t.ex. med kapitalvärdesmetoden.
kansallisten sääntelyviranomaisten olisi arvioitava lippulaivatuotteiden kannattavuutta soveltaen dynaamista usean ajanjakson analyysia, kuten diskontatun kassavirran (dcf) menetelmää.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
därför argumenterar norge i princip att om man hypotetiskt skulle ha beslutat att underställa entra normala skyldigheter i fråga om punktskatt, skulle regeringen i alla fall valt kapitalvärdesmetoden och använt samma premisser för att beräkna försäljningspriset.
näin ollen norja itse asiassa toteaa, että siinäkin hypoteettisessa tilanteessa, jossa se olisi päättänyt periä entralta tavanomaiset asiakirja- ja rekisteröintimaksut, se olisi yhä valinnut nykyarvomenetelmän ja perustanut myyntihinnan laskemisen samoille oletuksille.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
i det föreliggande ärendet skulle det dock ha varit överlåtaren som belastades eftersom den metod som användes för att beräkna entras tillgångar i den ingående balansräkningen utgick från följande premiss (ej auktoriserad översättning): ”i sådana fall, och när kapitalvärdesmetoden används, skall alla kostnader för köpet dras av från köpeskillingen, eftersom de ingår i värderingsmetoden och köparen annars inte kan erhålla lämplig räntabilitet ….).”
tarkasteltavana olevassa tapauksessa maksurasituksesta vastaisi myyjä, sillä menetelmä, jota sovellettiin kiinteistöjen arvon määrityksessä entran avaavaan taseeseen, merkitsi seuraavaa (epävirallinen käännös): ”tällaisessa tapauksessa ja kun käytetään nykyarvomenetelmää, kaikentyyppiset ostoon liittyvät kustannukset vähennetään ostohinnasta, sillä kaikki osat kuuluvat varsinaiseen arvostusmenetelmään, sillä muutoin ostaja ei saavuta edellytettyä tuottoa (…)”.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: