プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en andra rekommendation som jag vill nämna här är att vi verkligen anser att det europeiska kontrollcentrumet måste utnyttjas bättre.
toinen suositus, jonka haluan mainita tässä yhteydessä, on se, että olemme itse asiassa sitä mieltä, että euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskusta täytyy hyödyntää paremmin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
vi ansåg också att man borde ha använt sig av resultaten av en utvärdering, vi har ju nu det fantastiska kontrollcentrumet för narkotika.
mielestämme olisi myös pitänyt käyttää arviointitutkimuksen tuloksia, sillä meillähän on nyt tämä hieno seurantakeskus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
det övergripande målet för båda parter är att kontrollcentrumet skall fungera mycket bättre och att dess arbete skall fortsätta så effektivt som möjligt från och med nu.
molempien osapuolten tavoitteena on viimekädessä se, että seurantakeskus voisi hoitaa työnsä entistä paremmin ja että se työskentelisi tästä lähin mahdollisimman tehokkaasti.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
kontrollcentrumet kan bara arbeta effektivt om nationella informationsinsamlings- och stödorgan erhåller lämplig finansiering och om statistik på gemensam basis finns tillgänglig.
seurantakeskus voi toimia tehokkaasti vain, jos kansalliset tiedonkeruu- ja tiedotustoimistot saavat asianmukaista rahoitusta ja tilastotietoja annetaan yhteiseltä pohjalta.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
jag menar att vårt arbete tjänar det ändamålet, och jag tar för givet att vi i morgon kommer att fatta ett klokt beslut, som kraftigt stärker kontrollcentrumet och som gör att det kan fortsätta sitt arbete.
uskon, että tekemämme työ vastaa tätä tarkoitusta, joten pidän itsestään selvänä, että onnistumme huomenna saamaan aikaan hyvän päätöksen, jolla vahvistetaan seurantakeskusta merkittävästi ja annetaan sille mahdollisuus jatkaa työtään.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
kontrollcentrumet i en enskild medlemsstat skall kontrollera de fiskefartyg som för medlemsstatens flagg, oavsett i vilka farvatten de fiskar eller i vilken hamn de ligger, liksom även av gemenskapens fiskefartyg som för andra medlemsstaters flagg och fiskefartyg från tredje land på vilka kontrollsystemet tillämpas och vilka fiskar i de farvatten som lyder under den statens överhöghet eller jurisdiktion.
jäsenvaltion ksk:n on seurattava kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivia kalastusaluksia riippumatta siitä, millä vesillä alukset toimivat tai missä satamassa ne ovat, sekä seurattava kyseisen jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä toimivia muiden jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivia yhteisön kalastusaluksia ja asj:ää soveltavia kolmansien maiden kalastusaluksia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
i debatterna om det, jag tar upp ett exempel, var det tal om ett kontrollcentrum för migration.
silloisissa keskusteluissa puhuttiin esimerkiksi maahanmuuton seurantakeskuksesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照: