プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
episalvan är säkert att använda för personer som är allergiska mot björkpollen, eftersom dessa allergen inte finns i episalvan.
episalvan peut être utilisé par les personnes allergiques au pollen de bouleau car ces allergènes ne sont pas présents dans le gel episalvan.
i en annan studie dämpade förbehandling med ciklesonid i sju dagar signifikant de tidiga och sena reaktionsfaserna efter provokation med inhalerad allergen.
dans un autre essai, une diminution significative des réactions précoces et tardives après provocation allergénique par voie inhalée était observée après un traitement préalable de 7 jours par le ciclésonide.
detta innebär att den blockerar effekterna av histamin, ett ämne som förekommer naturligt i kroppen och frisätts när kroppen utsätts för en allergen.
cela signifie qu’ il inhibe l’ action de l’ histamine, une substance naturelle présente dans l’ organisme, libérée lorsque ce dernier est exposé à un allergène.
omalizumab har utformats för att binda till humant ige, som produceras i stora mängder hos patienter med allergier och utlöser en allergisk reaktion som svar på en allergen.
l’omalizumab a été conçu dans le but de se lier aux ige humaines, lesquelles sont produites en grandes quantités chez les patients allergiques et sont responsables d’une réaction allergique en réponse à un allergène.
praktiskt taget samtliga personer som dött till följd av en anafylaktisk reaktion på livsmedel hade tidigare drabbats av allergiska reaktioner mot födoämnesallergenet som orsakade dödsfallet utan att veta om att detta allergen fanns i det livsmedel som de intog.
en fait, pratiquement toutes les personnes décédées des suites d'une anaphylaxie alimentaire avaient eu des réactions allergiques à l'allergène alimentaire responsable de leur décès mais ignoraient que cet allergène était présent dans les aliments qu'elles consommaient.
histaminfrisättningen in vitro från basofila celler som isolerats från personer som behandlats med xolair minskade med cirka 90 % efter stimulering med ett allergen, jämfört med värdena före behandlingen.
la libération d’histamine in vitro à partir de basophiles isolés chez des sujets traités par xolair a été réduite d’environ 90% après stimulation par un allergène par rapport aux valeurs pré-thérapeutiques.
histaminfrisättningen in vitro från basofila celler som isolerats från personer som behandlats med xolair minskade dessutom med cirka 90% efter stimulering med ett allergen, jämfört med värdena före behandlingen.
par ailleurs, la libération d’ histamine in vitro à partir de basophiles isolés chez des sujets traités par xolair a été réduite d’ environ 90% après stimulation par un allergène par rapport aux valeurs pré- thérapeutiques.
vid persistent allergisk rinit (närvaro av symptom i 4 dagar eller mer per vecka och i mer än 4 veckor) kan kontinuerlig behandling rekommenderas till patienterna under de perioder de exponeras för allergen.
dans la rhinite allergique persistante (présence de symptômes sur une période de 4 jours ou plus par semaine et pendant plus de 4 semaines), un traitement continu peut être proposé aux patients pendant les périodes d’exposition allergénique.
(21) för att uppnå målet med en hög nivå på hälsoskyddet genom bättre information om livsmedels sammansättning vore det slutligen otänkbart att undanta alkoholhaltiga drycker från kravet på att ange förekomst av en ingrediens som är ett känt allergen.
(21) enfin, il ne serait pas concevable, pour atteindre l'objectif d'un niveau élevé de protection de la santé par une meilleure information sur la composition des denrées alimentaires, d'exclure les boissons alcoolisées de l'obligation d'indiquer la présence d'un ingrédient reconnu comme allergène.
(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged innebär att när kroppen stöter på en allergen finns det mindre ige som kan utlösa en allergisk reaktion.
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged comment xolair agit -il?