プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vad gör gemenskapen för att lösa arbetslöshetsproblemet?
quelles sont les mesures prises par la communauté pour faire face au problème du chômage?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
på tio år kan inte befolkningsutvecklingen i sig lösa arbetslöshetsproblemet
en dix ans, l'évolution phique à elle seule ne pas les problèmes de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
när detgäller"inslussningsbanor" ses arbetslöshetsproblemet ur två perspektiv.
la notion de parcours d'insertion envisage le chômage sous la double perspective du problème et du remède: pourquoi le chômage ? qu'entend-on exac tement par "insertion"?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
det framhålls ofta att en befolkningsminskning skulle kunna lösa arbetslöshetsproblemet.
chapitre ii : impact sur les politiques locales et regionales
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vad är europeiska socialfonden och vad gör den för att lösa arbetslöshetsproblemet?
qu'est-ce que le fonds social européen et comment aide-t-il à lutter contre le chômage?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
för att man skall kunna lösa arbetslöshetsproblemet måste arbetsmarknaden reformeras.
je pense qu'il s'agit là du point essentiel de la contribution de m. peter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lokala insatser för sysselsättningen är inte det enda sättet att lösa arbetslöshetsproblemet.
l'action locale pour l'emploi n'est certainement pas la solution unique au problème du chômage.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
att lösa arbetslöshetsproblemet och att stimulera sysselsättningen måste verkligen vara en europeisk fråga.
la croissance économique a été de 2,7 % en 1997 dans l'union européenne et l'on estime qu'elle tournera autour de 2,8 % en 1998, alors que les salaires n'ont augmenté que de 1 % en valeur réelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
för att kunna ta itu med arbetslöshetsproblemet krävs det rätt politik och adekvata resurser och styrmedel.
la résolution du problème de l'emploi exige des politiques, des ressources et des instruments appropriés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
det är inte en uppgift för europeiska unionen att ge medlemsstaterna noga anvisningar hur de skall lösa arbetslöshetsproblemet.
pour les concrétiser, nous de vons garantir la durabilité de la reprise économique actuelle, non pas sur quelques années mais au delà des dix prochaines années.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det har skett en del framsteg när det gäller att skapa arbetstillfällen och lösa arbetslöshetsproblemet i europeiska unionen.
des progrès sont accomplis dans la création d'emplois et la lutte contre le chômage dans l'ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
i sina yttranden förespråkar kommittén att man snarast skall vidta lämpliga och nyskapande åtgärder för att ta itu med arbetslöshetsproblemet.
dans les avis rendus, le comité plaide pour la mise en œuvre de mesures appropriées pour répondre de manière rapide et originale au problème du chômage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
arbetslöshetsproblemet i eu kan endast lösas på medellång eller lång sikt och förutsätter att en varaktig sysselsättningsbaserad tillväxt kommer igång.
le problème de l'emploi dans l'ue ne pourra trouver de solution qu'à moyen - long terme, et celle-ci dépendra de l'instauration effective d'un processus de croissance durable soutenue par les investissements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beträffande arbetslöshetsproblemet, måste vi säga att vi ännu inte har sett något påtagligt och betydelsefullt som kan vända denna dramatiska situation.
enfin, monsieur le président, on a parlé - et m. santer l'a fait aussi - de la redéfinition d'un projet politique institu tionnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om alla små företag- inklusive jordbruken - anställde bara ytterligare en person var, skulle hela arbetslöshetsproblemet i europeiska unionen lösas över natten .
il suffit que chaque petite entreprise, agriculteurs compris, emploie une seule personne supplémentaire pour régler d' un coup le problème du chômage dans l' union européenne.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
jan andersson: »för fredens och demokratins skull är utvidgningen en prioritet och för att bevara välfärden och demokratin måste arbetslöshetsproblemet lösas.«
parmi les moyens envisagés pour réaliser ces objectifs, l'on note la création d'un «corps européen militaire et civil de la paix» et d'une «fondation pour la démocratie» qui contribuera à la mise en place des structures sociales, démocratiques, culturelles et civiles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
frågan om sysselsättningspakten är av stor betydelse med tanke på arbetslöshetsproblemen.
au vu des problèmes de chômage, le thème du pacte pour l'emploi est d'une importance cruciale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: